MORE & MORE

MORE & MORE

歌名 MORE & MORE
歌手 豊崎愛生
专辑 To LOVEる -とらぶる- ダークネス キャラクターシングル モモ・ベリア・デビルーク...
原歌词
[00:16.05] どうすれば
[00:17.04] 今夜 あなたに想いが伝わるでしょうか
[00:24.14] どうすれば
[00:25.19] 今夜 わたしの愿いが叶うのでしょうか
[00:34.85] 辉く星空へと
[00:37.81] 祈りつづけるよ
[00:40.02] みんなが幸せになるように…と
[00:45.67] 大切な人たちに悪戯をしたら
[00:51.02] 决して许さない
[00:57.82] 优しいその声その笑颜
[01:00.34] 触れたいその指その背中
[01:03.04] ねぇもっと ねぇもっと
[01:05.58] それ以上感じたい
[01:08.55] 可爱いこの髪この素肌
[01:11.12] 切ないこの胸この尻尾
[01:13.80] ねぇもっと ねぇもっと ねぇもっと
[01:18.20] 感じてほしい
[01:24.79] どうすれば
[01:25.72] 今夜あなたの心が目覚めるでしょうか
[01:33.00] どうすれば
[01:33.86] 今夜二人は一つになれるのでしょうか
[01:43.64] 揺らめく月明かりが零れ堕ちてくよ
[01:48.86] 裸の心今照らすように
[01:54.45] 二つ并んだ影がイタズラに揺れて
[01:59.70] 夜は终わらない
[02:06.58] 果てないその胸その鼓动
[02:09.09] 爱しいその腕その匂い
[02:11.79] ねぇもっと ねぇもっと
[02:14.44] これ以上夺いたい
[02:17.32] キリないこの爱この吐息
[02:19.86] 醒めないこの梦この尻尾
[02:22.57] ねぇもっと ねぇもっと ねぇもっと
[02:26.79] 夺ってほしい
[03:03.25] 优しいその声その笑颜
[03:05.76] 触れたいその指その背中
[03:08.43] ねぇもっと ねぇもっと
[03:10.92] それ以上感じたい
[03:14.07] 可爱いこの髪この素肌
[03:16.52] 切ないこの胸この尻尾
[03:19.25] ねぇもっと ねぇもっと ねぇもっと
[03:23.48] 感じてほしい
歌词翻译
[00:16.05] 我该如何去做
[00:17.04] 今晚才能将想法传递给你
[00:24.14] 我该如何去做
[00:25.19] 我的愿望是否会在今晚实现
[00:34.85] 闪耀的星空
[00:37.81] 我会继续祈祷
[00:40.02] 让每个人都会幸福...
[00:45.67] 如果对重要人物做恶作剧
[00:51.02] 绝对不允许
[00:57.82] 温柔的声音和笑容
[01:00.34] 触摸的手指和背影
[01:03.04] 呐 更多的 呐 更多的
[01:05.58] 我想进一步感受它
[01:08.55] 可爱的头发和皮肤
[01:11.12] 寂寞的胸口和尾巴
[01:13.80] 呐 更多的 呐 更多的 呐 更多的
[01:18.20] 希望你能感受到
[01:24.79] 我该如何去做
[01:25.72] 你的心今晚会清醒来吗?
[01:33.00] 我该如何去做
[01:33.86] 今晚两个人能成为一体吗?
[01:43.64] 摇曳的月光闪闪烁烁
[01:48.86] 赤裸的心脏现在点亮
[01:54.45] 两个影子在无用的摇摆不定
[01:59.70] 夜晚不会结束
[02:06.58] 不会停止的心脏和跳动
[02:09.09] 令人爱怜的手臂和味道
[02:11.79] 呐 更多的 呐 更多的
[02:14.44] 想再被夺走
[02:17.32] 没有缠绕的爱和叹息
[02:19.86] 没有醒来的梦和尾巴
[02:22.57] 呐 更多的 呐 更多的 呐 更多的
[02:26.79] 想要夺取
[03:03.25] 温柔的声音和笑容
[03:05.76] 触摸的手指和背影
[03:08.43] 呐 更多的 呐 更多的
[03:10.92] 更想感受
[03:14.07] 可爱的头发和皮肤
[03:16.52] 寂寞的胸口和尾巴
[03:19.25] 呐 更多的 呐 更多的
[03:23.48] 希望你能感受到