| 歌名 | キミが望んだ、すれ违いの幸せ. |
| 歌手 | うたたP |
| 专辑 | みんな幸せにな~れ! Feat. 初音ミク, MAYU, 结月ゆかり |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:00.49] | 広がる青空 緑の芝生 |
| [00:06.01] | ふたりで寝転んで 無邪気に笑う |
| [00:11.63] | ボクたちふたり いつでもどこでも |
| [00:16.99] | ずっとずっと 一緒に歩いてきたね |
| [00:44.99] | 木漏れ日を頬で 感じられる穏やかな午後 |
| [00:50.36] | キミと手を繋いで ゆっくりと過ぎていく時間 |
| [00:55.80] | 好みの景色 よく聴く音楽のジャンル |
| [01:00.71] | 甘いものが好きなトコとか 好きなものがいっしょだね |
| [01:06.69] | ずっとこの瞬間が続くのだと 信じて歩んできたのに |
| [01:12.05] | ボクたちはまだ子どもでした 理解すらもできずに祈ってた |
| [01:17.09] | 世界から色が消えました |
| [01:19.76] | 音楽が突然止まりました |
| [01:22.51] | 甘いもの甘くなくなりました |
| [01:25.19] | キミの手はドコにありますか? |
| [01:27.98] | 神様が奪っていきました |
| [01:30.66] | 少しずつ奪っていきました |
| [01:33.40] | 未来がこぼれ落ちました |
| [01:36.14] | 砂のようにこぼれていきました |
| [02:01.30] | ずっとこの瞬間が続くのだと諦め止まっていたのに |
| [02:06.57] | 暗くて無音なこの場所で あるはずない鼓動が聴こえてきた |
| [02:11.90] | 世界に色が付きました |
| [02:14.27] | 音楽が鳴り始めました |
| [02:17.06] | 甘いものが甘くなりました |
| [02:19.81] | ボクはキミの手を握りました |
| [02:22.50] | キミはボクに与えてくれました |
| [02:25.26] | キミは笑顔で答えました |
| [02:28.03] | これでずっと、いっしょだね |
| [02:30.80] | そう言い残してキミは消えた |
| [00:00.49] | 广阔蓝天 葱翠草坪 |
| [00:06.01] | 两个人一起这样随意躺着 天真烂漫地欢笑 |
| [00:11.63] | 我们两个无论何时何地 |
| [00:16.99] | 一直 一直 都是共同携手走过来的呢 |
| [00:44.99] | 树荫间透来的阳光照于脸颊 祥和恬静的午后 |
| [00:50.36] | 牵着你的手 安详的慢慢度过的时间 |
| [00:55.80] | 在喜爱的景色 常听的音乐种类 |
| [01:00.71] | 以及爱吃甜食这些地方 我们的喜好是相同的呢 |
| [01:06.69] | 就这样的时间会一直持续下去 深信着会如此并前行着 |
| [01:12.05] | 然而我们还只是一群孩子 即使连理解也做不到而祈祷着 |
| [01:17.09] | 世上的颜色消失了 |
| [01:19.76] | 音乐突然停止了 |
| [01:22.51] | 甜食变得不甜了 |
| [01:25.19] | 你的手又在何处? |
| [01:27.98] | 神明将其夺走 |
| [01:30.66] | 一点一点地夺走 |
| [01:33.40] | 未来溢洒而落 |
| [01:36.14] | 如沙子一般溢洒散去 |
| [02:01.30] | 这个瞬间会一直持续下去吧 于是想要放弃了 |
| [02:06.57] | 然而在这个黯淡无音的场所中 听见了本不可能有的鼓动 |
| [02:11.90] | 世上重新染上了颜色 |
| [02:14.27] | 音乐开始鸣动 |
| [02:17.06] | 甜食变得甜了起来 |
| [02:19.81] | 我握住了你的手 |
| [02:22.50] | 你给予了我这一切 |
| [02:25.26] | 你用笑容回应到 |
| [02:28.03] | 这样就一直在一起了呢 |
| [02:30.80] | 留下这么一句话 你消失而去 |