ガリベン広瀬の勝利

ガリベン広瀬の勝利

歌名 ガリベン広瀬の勝利
歌手 GUMI
专辑 僕は初音ミクとキスをした
原歌词
[00:00.00] 作曲 : みきとP
[00:01.00] 作词 : みきとP
[00:07.98] 编曲:みきとP
[00:26.30] この前さアイツに 授業ノート借りに行ったら
[00:33.46] きっぱりきっぱり 拒否されてしまったよ
[00:38.96] 酷いよな ほらほら 顔がいいだけで意地悪
[00:46.24] 東京うまれ 言葉がヘンなアイツや
[00:51.67] ふざけんな もうもう 広瀬のこと大嫌いだ
[00:58.95] なんだよ あのガリ勉メガネっ子
[01:04.60] 先生も やめてよ あんな奴と比較するの
[01:11.63] 広瀬 そんな目でウチをみんな
[01:17.32] これみよがしに開く 法律かなんかの参考書
[01:24.36] そんなのそんなの ここじゃ使わないでしょ
[01:30.08] そりゃなにか 彼氏か 取り巻きのアホな男子を
[01:37.00] とっかえひっかえ さばくぞ なんちゅーボケか
[01:42.62] 友達も やめてよあんな奴と 比較するの
[01:49.82] どうせ出来の悪い側です
[01:56.36] 放課後 教室で アイツとその父親
[02:02.54] 肩に手を置いてふたり どうして泣いていたの
[02:37.39] もう行っちゃうの
[02:40.11] ふざけんなもうもう 広瀬のこと大嫌いだ
[02:47.26] なんだよあのガリ勉メガネっ子
[02:52.74] 先生もやめてよ あんな奴にサヨナラ言うの
[02:59.94] 広瀬 勝ち逃げは許さないぞ
[03:05.53] なんでもない放課後ふいに誰かに呼ばれた
[03:12.81] 広瀬 二人して振り返った
[03:25.49] ノートいつ返したらいいの
歌词翻译
[00:26.30] 上次向那家伙去借笔记
[00:33.46] 果然 果然 被拒绝了呢
[00:38.96] 真是过分 脸长得好看但是心眼坏
[00:46.24] 是个在东京出生的 说话奇怪的人
[00:51.67] 够了 别说胡话了!广濑最讨厌了
[00:58.95] 算什么啊 那个眼睛男书呆子
[01:04.60] 老师也是 不要把我和那个家伙相比较了
[01:11.63] 广濑!别用那样的眼光看大家
[01:17.32] 得意洋洋地翻开 法律什么的参考书
[01:24.36] 那样的东西 怎么可能用得到嘛
[01:30.08] 那是什么啊 男朋友吗 在周围的白痴男生
[01:37.00] 换了又换 说着“要你命哦”的笨蛋
[01:42.62] 朋友啊 不要把我和那种家伙相比啦
[01:49.82] 反正我总是坏的那一方吧
[01:56.36] 放学后 那家伙和他的父亲在教室里
[02:02.54] 手放在肩上的两个人 为什么都哭了呢
[02:37.39] “已经 要走了…?”
[02:40.11] 够了 别说胡话了!广濑最讨厌了
[02:47.26] 算什么啊 那个眼睛男书呆子
[02:52.74] 老师也是 不要让我向那家伙说再见啦
[02:59.94] 广濑!我可不允许你赢了就想逃
[03:05.53] 在什么都没发生的放学后 不经意间被谁叫起名字
[03:12.81] “广濑——。”两个人回头面对面
[03:25.49] “笔记什么时候还给你呀?”