むかしむかしのきょうのぼく

むかしむかしのきょうのぼく

歌名 むかしむかしのきょうのぼく
歌手 DECO*27
专辑 DECOUSTIC
原歌词
[00:13.77] ちょっとだけお付き合い願います
[00:17.43] ちょっとだけ後ろ向きなこの歌
[00:21.24] 鏡に映る昨日の僕は
[00:24.51] 今日の僕にとてもよく似ていて
[00:28.47] 悲しかった 悔しかった 辛かったよ
[00:33.31] でも誰も聞いてくれないから
[00:36.77] このひざ小僧が僕のお友達
[00:41.71] ポロポロと落ちる涙が
[00:45.17] どっかの誰かさんに届いた
[00:47.85] "ねえ知ってるかい?"
[00:49.65] "心ってキミ以外の人にしか見えないんだよ
[00:57.85] 今、僕は向かう明日へと
[01:01.38] 両手を振って「また明日ね」と
[01:04.73] その背中めがけ「頑張れ」と
[01:08.36] 聞いたことある声が聞こえたよ
[01:11.85] 同時に駆け出すアスファルト
[01:15.42] 染み込む温かい涙
[01:18.99] だからバイバイ
[01:20.44] "むかしむかしのきょうのぼく"
[01:26.27] 引き続きお付き合い願います
[01:29.60] ちょっとだけ前向いたこの僕の
[01:33.55] 心はピカピカ光って見えてるかな
[01:40.63] 悲しかった? 悔しかった? 辛かったね
[01:45.72] でも誰も聞いてくれないとか言わないでね
[01:50.96] 僕のお友達
[01:54.06] ポロポロと落ちる涙が
[01:57.43] 今日の僕の耳に届いたよ
[02:00.59] "ほら、大丈夫!"
[02:01.98] "キミの心はちゃんと僕が見てるから
[02:10.04] 今、キミは向かう明日へと
[02:13.85] 両手を振って「また明日ね」と
[02:17.13] その背中めがけ「頑張れ」と
[02:20.67] 聞いたことある声で叫んだよ
[02:24.24] 同時に駆け出す
[02:26.43] ピカピカと光る心を乗せて
[02:31.05] だからバイバイ
[02:32.63] "むかしむかしのきょうのぼく"
[02:38.09] ...
[03:06.71] あとちょっとお付き合い願います
[03:10.30] ちょっとだけ泣きそうなこの僕を
[03:14.12] 支えてくれたみんなのことを
[03:17.45] 今度は僕が応援するんだ
[03:21.43] 悲しかった 悔しかった 辛かったよ
[03:26.22] でもちゃんと君が見てくれたよ
[03:29.77] 聞いてくれたよ
[03:31.52] 今度は僕の番
[03:34.68] ポロポロと落ちる涙が
[03:37.89] 作った海で泳げずに藻掻いてる君に
[03:42.56] 唱えるよ 魔法の呪文
[03:46.06] 「大丈夫」という心の浮輪
[03:50.81] 今、君と向かう明日へと
[03:54.19] その手を繋いで明日へと
[03:57.75] この背中で抱き締めてきた
[04:01.26] たくさんの声を聞きながら
[04:04.80] 同時に泣き出す君と僕
[04:08.31] 見せ合う温かい笑顔
[04:11.59] だからバイバイ
[04:13.25] "むかしむかしのきょうのぼく"
歌词翻译
[00:13.77] 【请你空出一些时间听一听】
[00:17.43] 【这首稍微有些消极的歌曲】
[00:21.24] 【镜子中映出的昨天的我】
[00:24.51] 【和今天的自己相似得不得了】
[00:28.47] 【我很伤心 我很后悔 我很难受】
[00:33.31] 【但是没有人来倾听】
[00:36.77] 【只有这双膝盖是我的朋友】
[00:41.71] 【扑簌簌落下的眼泪】
[00:45.17] 【传达给了某处的某人】
[00:47.85] 【"呐你知道吗?"】
[00:49.65] "【"心灵是只有别人才看得到的哟"】
[00:57.85] 【现在,我对着即将到来的明天】
[01:01.38] 【挥动双手说"明天再见"】
[01:04.73] 【对着后背说出的"加油啊"】
[01:08.36] 【这声音我好像在哪里听到过】
[01:11.85] 【同时沿着柏油路开始奔跑】
[01:15.42] 【温暖的泪水渗了下去】
[01:18.99] 【所以说再见】
[01:20.44] 【"很久很久以前的今天的我"】
[01:26.27] 【还请你继续把歌听下去】
[01:29.60] 【你是否能看到稍微有些积极的】
[01:33.55] 【我那闪着光芒的心灵呢】
[01:40.63] 【曾经悲伤?曾有后悔?很难受吧】
[01:45.72] 【但是请不要说没人倾听你的话】
[01:50.96] 【我的朋友们】
[01:54.06] 【扑簌簌落下的眼泪】
[01:57.43] 【现在传达到了我的耳边】
[02:00.59] 【"好了,没事的!"】
[02:01.98] "【"因为我有好好地在看着你的心灵"】
[02:10.04] 【现在,你向着即将到来的明天】
[02:13.85] 【挥动双手说"明天再见"】
[02:17.13] 【对着后背的一句"加油啊"】
[02:20.67] 【我用似曾相识的声音大声说着】
[02:24.24] 【同时我开始奔跑】
[02:26.43] 【乘着闪闪发光的这颗心】
[02:31.05] 【所以说再见】
[02:32.63] 【"很久很久以前的今天的我"】
[02:38.09]
[03:06.71] 【请你再稍稍听那么一点】
[03:10.30] 【对稍微有些想哭的我】
[03:14.12] 【一直以来都还支持着的大家】
[03:17.45] 【这次轮到我来为你们加油】
[03:21.43] 【曾经悲伤 曾有后悔 也很难受】
[03:26.22] 【但你还是有好好地看着我】
[03:29.77] 【有倾听我的话】
[03:31.52] 【这次轮到我了】
[03:34.68] 【为在扑簌簌落下的眼泪】
[03:37.89] 【积攒成的大海中扑腾挣扎着的你】
[03:42.56] 【我来咏唱 魔法的咒文】
[03:46.06] 【叫做"没关系"的心灵小船】
[03:50.81] 【现在,和你向着即将到来的明天】
[03:54.19] 【牵着手一起向着明天】
[03:57.75] 【一边听着来拥抱这后背的】
[04:01.26] 【许许多多的声音们】
[04:04.80] 【同时哭出来的你和我】
[04:08.31] 【互相看着彼此温暖的笑脸】
[04:11.59] 【所以再见了】
[04:13.25] 【"很久很久以前的今天的我"】