ナミダフレンズ

ナミダフレンズ

歌名 ナミダフレンズ
歌手 ケラケラ
专辑 さよなら大好きだったよ
原歌词
[00:00.00] 作曲 : ふるっぺ
[00:01.00] 作词 : ふるっぺ
[02:20.73] ナミダフレンズ
[02:23.94] ケラケラ
[02:32.26]
[00:03.16] いつまでも君が思う僕でいるからね
[00:10.19] サヨナラは終わりじゃなくて始まりさ
[00:16.56]
[00:31.99] 通い慣れた景色の中から聞こえてくる音は君の声
[00:38.93] あれからどれだけとき経っただろう わかったんだ
[00:45.16] 君と出会った意味 ここで生きてく意味そして
[00:53.14] 悲しみを超えわかるサヨナラの意味を
[00:59.17]
[01:00.15] 涙以上に溢れるものが僕たちを繋ぐよ
[01:07.34] あきれるほど桜舞う季節 僕たちを離しても
[01:14.76] 笑って 笑って また会う日まで
[01:22.14] Ohフレンズ Ohフレンズ Ohフレンズ
[01:25.91]
[01:26.25] 『久しぶりだね、元気してんの?』
[01:29.50] あの時と変わらない声がする
[01:32.76] 『君もそろそろ気付いたんだね』
[01:36.09] すぐそばにあるんだ
[01:38.83]
[01:39.16] 見えないことばかり
[01:42.36] 知らないことばかり何故か
[01:46.82] 追いかけてしまう小さな僕らだけど
[01:53.09]
[01:53.75] 二人だけのかけがえない日々が時を超え包むよ
[02:00.85] 寂しさだっていつか乗り越えて歩いていけるよね
[02:08.42] 笑って 笑って また会う日まで
[02:15.87] Ohフレンズ Ohフレンズ Ohフレンズ
[02:19.90]
[02:33.75] 明け方の公園 朝日が昇るまで
[02:40.57] 悩み事を聞いてくれてありがとう
[02:46.90]
[02:47.40] 涙以上に溢れるものが僕たちを繋ぐよ
[02:54.62] あきれるほど桜舞う季節 僕たちを離しても
[03:02.15] 笑って 笑って また会う日まで
[03:09.55] Ohフレンズ Ohフレンズ Ohフレンズ
[03:13.05] 描いた未来を叶えて
[03:17.76]
[03:18.80]
[03:43.67]
歌词翻译
[00:03.16] 以为你一直在身边
[00:10.19] 再见不是结束而是开始
[00:31.99] 已经看厌的景色之中听到你的声音
[00:38.93] 那之后已经过去多久了 啊我知道了
[00:45.16] 和你相遇的意义 生活在这里的意义
[00:53.14] 超过悲伤的再见的意义
[01:00.15] 眼泪满溢但我们内心相连
[01:07.34] 在樱花飞舞的季节 我们要分别
[01:14.76] 笑吧 笑吧 还会有相遇的日子
[01:22.14] oh oh oh
[01:26.25] 好久不见 最近怎样
[01:29.50] 声音依然没变
[01:32.76] 你注意到了呢
[01:36.09] 马上坐在旁边
[01:39.16] 尽是没有见到的事情
[01:42.36] 尽是不知道的事情
[01:46.82] 追逐的小小的我
[01:53.75] 超越了属于两个人的时空
[02:00.85] 越过悲伤
[02:08.42] 笑吧 笑吧 还会相遇的
[02:15.87] oh oh oh
[02:20.73]
[02:23.94]
[02:33.75] 明天的公园 早上回升起的
[02:40.57] 谢谢你告诉我烦恼的事情
[02:47.40] 眼泪满溢 我们内心相连
[02:54.62] 樱花飞舞的季节 我们要分别
[03:02.15] 笑吧 笑吧 到还会相遇的那天
[03:09.55] oh oh oh
[03:13.05] 实现描画的未来