観覧车と白昼梦

観覧车と白昼梦

歌名 観覧车と白昼梦
歌手 Nem
歌手 灯油
专辑 Tokyo Pleasure Ground
原歌词
[00:14.870] ほら扉開いて
[00:17.920] 怖がらないでいいよ
[00:21.310] この街一番の眺めを見せたげる
[00:27.710] ゆらゆら揺られて
[00:30.790] 鳥籠は昇る
[00:34.180] いつかあの星に届くだろうか
[00:41.120] 午後9時の景色
[00:44.070] サイリウムが躍る
[00:47.690] 気持ちいいけど
[00:50.190] まだ足りないよ
[00:53.640] バレちゃいけないから
[00:56.910] 身を隠しておいて
[01:00.160] こんな場所で
[01:03.410] 落ち着く僕じゃないんだ
[01:19.820] 足が竦んだって
[01:23.160] 歯車は止まらない
[01:26.430] 飛び降りたら最後
[01:29.740] 一緒にバラバラさ
[01:32.780] ゆらゆら揺られて
[01:35.980] 鳥籠は昇る
[01:39.230] 行き着く先なら
[01:42.420] 分かってるさ
[01:45.880] 午前0時過ぎ
[01:49.180] 全てを手に入れる
[01:52.240] 美しいだろう
[01:55.500] 美しいだろう?
[01:58.760] そんな悲しい顔しないで笑ってよ
[02:05.280] これを君に 君に見せたかったのに
[02:24.970] ああ全部 全部 全部
[02:31.210] 夢のよう 夢なんだろう
[02:37.790] 午前3時には 街の明かりも消え
[02:51.250] 新しい朝に
[02:54.250] 君は扉を開け
[02:57.080] 僕を置いて歩き出すよ
[03:03.990] 碌に手も握ってあげられなかったね
[03:10.140] こんな奴の傍に居てくれてありがとう
歌词翻译
[00:14.870] 看啊门已经开了
[00:17.920] 不必害怕噢
[00:21.310] 想让你看看这座城市最棒的景色
[00:27.710] 摇摇晃晃地
[00:30.790] 鸟笼般的车厢向上升
[00:34.180] 会不会到达那颗星星的所在呢
[00:41.120] 晚上酒店的景色
[00:44.070] 霓虹灯跃动闪烁
[00:47.690] 虽然心身舒适
[00:50.190] 但感觉还不够
[00:53.640] 不能暴露自己
[00:56.910] 所以把自己隐藏起来
[01:00.160] 在这样的地方
[01:03.410] 已经不是那个冷静的自己了
[01:19.820] 腿脚缩成一团
[01:23.160] 齿轮无法停止
[01:26.430] 从这里跳下去的话
[01:29.740] 最后会一起粉身碎骨吧
[01:32.780] 摇摇晃晃地
[01:35.980] 鸟笼般的车厢向上升
[01:39.230] 目的地的话
[01:42.420] 已经明白了
[01:45.880] 凌晨零点已过
[01:49.180] 所有一切都尽收眼底
[01:52.240] 真美啊
[01:55.500] 很美吧?
[01:58.760] 不要摆出那样悲伤的表情 笑一笑吧
[02:05.280] 明明想要让你看看这一切的啊
[02:24.970] 啊 全部 全部 全部
[02:31.210] 像梦境一样 是在做梦吧
[02:37.790] 凌晨三点 街道的灯光也逐渐消逝
[02:51.250] 新的一天清晨来临
[02:54.250] 你打开门
[02:57.080] 留下我一人 走出车厢
[03:03.990] 没能好好地握住你的手跟你道谢呢
[03:10.140] 能陪在我这样的家伙身边 谢谢了