| 歌名 | 恋のコリーダ |
| 歌手 | 戸川純 |
| 专辑 | 好き好き大好き |
| [00:00.000] | 作词 : Jun Togawa/Keiichi Ogawa |
| [00:00.128] | 作曲 : Koichi Hattori |
| [00:00.257] | 恋のコリーダ-戸川纯ユニット |
| [00:00.937] | 词:戸川純 |
| [00:01.117] | 曲:服部公一 |
| [00:03.505] | 何があったか覚えてないの |
| [00:06.239] | 右手にハンマー握りしめ |
| [00:10.837] | 朝の光が眩しくて |
| [00:13.813] | 横たわった男を照らす |
| [00:17.991] | 煩悩の舟で |
| [00:20.676] | 業の海を往く |
| [00:23.640] | ラララ自我崩壊の |
| [00:26.594] | 夢を見ただけ |
| [00:31.900] | 床の血痕拭いつつ |
| [00:34.564] | 子供の頃を思い出す |
| [00:39.384] | 打撲に歪んだ男に比べ |
| [00:42.260] | なんて静かな一日の訪れ |
| [00:46.450] | 煩悩の舟で |
| [00:49.80] | 業の海を往く |
| [00:52.138] | 理性崩壊の |
| [00:55.62] | 夢を見ただけ |
| [01:00.324] | 征服欲の湖水は満ちて |
| [01:03.309] | 流れて落ちる破滅の滝へ |
| [01:07.727] | 光る落涙たが為ぞ |
| [01:10.695] | 愛する人は我が手中 |
| [01:15.40] | 煩悩の舟で |
| [01:17.634] | 業の海を往く |
| [01:20.768] | 秩序崩壊の |
| [01:23.772] | 夢を見ただけ |
| [01:58.955] | 胸中深く轟きて |
| [02:01.463] | 声が聞こえる血潮の声が |
| [02:06.273] | 呼んでいざなう混沌の |
| [02:08.901] | ブラフマン的大宇宙 |
| [02:13.467] | 煩悩の舟で |
| [02:16.187] | 業の海を往く |
| [02:19.271] | ラララ自我崩壊の |
| [02:22.193] | 恋の闘牛 |
| [00:00.257] | |
| [00:00.937] | |
| [00:01.117] | |
| [00:03.505] | 发生了什么已经不记得了吧 |
| [00:06.239] | 右手的锤子握的更紧了 |
| [00:10.837] | 耀眼的曙光 |
| [00:13.813] | 把横躺的男人照亮了 |
| [00:17.991] | 乘坐烦恼之舟 |
| [00:20.676] | 去往罪恶之海 |
| [00:23.640] | 啦啦啦 只不过是梦到了 |
| [00:26.594] | 自我崩坏的梦 |
| [00:31.900] | 擦拭着地板上的血迹 |
| [00:34.564] | 回忆起了儿时的经历 |
| [00:39.384] | 与因为被殴打变得扭曲的男人相比 |
| [00:42.260] | 新一天的来临是多么的平静 |
| [00:46.450] | 乘坐烦恼之舟 |
| [00:49.80] | 去往罪恶之海 |
| [00:52.138] | 只是梦到了 |
| [00:55.62] | 理性崩坏的梦 |
| [01:00.324] | 征服欲的湖水满溢出 |
| [01:03.309] | 向着破灭的瀑布直流而下 |
| [01:07.727] | 落下来泛光的眼泪是为了 |
| [01:10.695] | 控制爱的人不离我远去 |
| [01:15.40] | 乘坐烦恼之舟 |
| [01:17.634] | 去往罪恶之海 |
| [01:20.768] | 只是梦到了 |
| [01:23.772] | 秩序崩坏的梦 |
| [01:58.955] | 能听到我内心深处的轰鸣 |
| [02:01.463] | 那是血河流过的踪迹 |
| [02:06.273] | 召唤而来的混沌的 |
| [02:08.901] | 所罗门大宇宙 |
| [02:13.467] | 乘坐烦恼之舟 |
| [02:16.187] | 去往罪恶之海 |
| [02:19.271] | 啦啦啦 自我崩坏的 |
| [02:22.193] | 爱情的斗牛曲 |