| 歌名 | 未来を开く键 |
| 歌手 | 結城アイラ |
| 专辑 | PCゲーム“いますぐお兄ちゃんに妹だっていいたい!”ボーカルアルバム |
| [00:16.79] | |
| [00:19.79] | ずっと 近いようで遠い距離だったけど |
| [00:29.46] | 君がいてくれたことに いつも助けられていた |
| [00:37.77] | 髪にまぎれていた 桜の花びらをとって |
| [00:47.53] | ふいに『あげるよ』って 手のひらにのせてくれた |
| [00:56.47] | |
| [00:57.22] | なにげない 笑顔がそっと 背中を押してくれたの |
| [01:06.93] | 新しい「自分」に変わる キッカケと勇気をありがとう |
| [01:18.49] | |
| [01:26.96] | ずっと 探していた パズル最後のピース |
| [01:36.50] | すでに持っていること 気づかせてくれたね |
| [01:44.94] | 季節巡ってきても 見つけられずにいたのに |
| [01:54.55] | 触れた指先から 暖かさ流れ込んで |
| [02:03.61] | |
| [02:04.36] | 知らぬ間に閉ざされていた 扉の鍵が開いた |
| [02:14.12] | 無防備な君につられて 心から笑い合ってみたい |
| [02:26.01] | ありのままの自分を 受け入れながら |
| [02:34.09] | |
| [02:52.43] | あどけないきみのしぐさが 優しく背中を押して |
| [03:01.94] | 新しい「自分」に変わる キッカケと勇気くれた |
| [03:10.90] | |
| [03:11.55] | 知らぬ間に 閉ざされていた 扉の鍵が開いた |
| [03:21.31] | 無防備な君と一緒に 心から笑い合っていたい |
| [03:33.16] | ありのままの自分を 受け入れながら |
| [03:41.33] | |
| [04:05.33] | 終わり |
| [04:12.33] |
| [00:19.79] | 一直保持着似近而远的距离 |
| [00:29.46] | 你一直在我身边真是帮了我很多 |
| [00:37.77] | 把夹在发间的樱花花瓣取下来 |
| [00:47.53] | 说“给你这个哦”像这样地我的手就能放在你手心 |
| [00:57.22] | 不经意间 你的笑容悄悄地在背后给予我鼓励 |
| [01:06.93] | 改变为崭新的自己 谢谢你给予我的契机和勇气 |
| [01:26.96] | 一直在寻找拼图上的最后一片 |
| [01:36.50] | 是你让我察觉到其实我早已握在手里 |
| [01:44.94] | 春去秋来 找不到你却知晓你在这里 |
| [01:54.55] | 从接触到的指尖 温暖灌入心扉 |
| [02:04.36] | 不知不觉间 紧闭着的门的锁就打开了 |
| [02:14.12] | 被毫无防备的你所吸引住 想面对面衷心大笑 |
| [02:26.01] | 如此去接纳真实的自己 |
| [02:52.43] | 你天真无邪的小动作 温柔地在背后给予我鼓励 |
| [03:01.94] | 改变为崭新的自己 谢谢你给予我的契机和勇气 |
| [03:11.55] | 不知不觉间 紧闭着的门的锁就打开了 |
| [03:21.31] | 想与毫无防备的你一起 面对面衷心大笑 |
| [03:33.16] | 如此去接纳真实的自己 |
| [04:05.33] | 感谢静听 |