ただいま、おかえり
| 歌名 |
ただいま、おかえり
|
| 歌手 |
豊崎愛生
|
| 专辑 |
オリオンとスパンコール
|
| [00:13.88] |
遠くの街に来ました 夢見た景色と似てる |
| [00:24.11] |
どこまでも続きそうな レンガ道 |
| [00:31.56] |
|
| [00:34.45] |
知らない言葉の中で 自由になれる気がして |
| [00:44.74] |
寂しさと同じだけ笑いかけた |
| [00:52.38] |
|
| [00:53.18] |
新しくなるなんて 強がりだよね |
| [01:04.69] |
ほんの少し大きくなるから |
| [01:13.97] |
|
| [01:14.67] |
“おかえり”を聴きたくて 今は旅を続けてます |
| [01:24.74] |
足跡は未来へと 届いていつかつながる |
| [01:35.75] |
|
| [01:44.16] |
遠くを見つめていても いつかに戻れなくても |
| [01:54.38] |
本当の自分はいつも ここにいる |
| [02:02.52] |
|
| [02:02.93] |
白い花小さな花 変わらないよね |
| [02:14.22] |
ほんの少し大きくなるだけ |
| [02:24.05] |
|
| [02:24.27] |
“ただいま”を言いたくて 少し遠回りしてます |
| [02:34.32] |
作り笑顔したくない 私と交わした約束 |
| [02:45.01] |
|
| [02:45.82] |
舞い落ちた綿毛 声かけてみたら |
| [02:54.38] |
舞い上がり あの空に消えた |
| [03:00.49] |
どこまで どこまでも 行ける |
| [03:08.83] |
|
| [03:13.22] |
手紙のような言葉が そっと胸に溢れてくる |
| [03:23.40] |
白紙のまま景色を 見上げてそっと踏み出す |
| [03:33.54] |
|
| [03:33.90] |
“おかえり”を聴きたくて 今も旅を続けてます |
| [03:44.02] |
足跡の輪を広げ 明日はきっと輝く |
| [03:54.23] |
|
| [03:54.59] |
lalala… |
| [04:36.72] |
|
| [00:13.88] |
来到远处的街道 同梦中景色相似 |
| [00:24.11] |
仿佛无限延伸的砖路 |
| [00:34.45] |
在未知的言语之中 传来一丝自由之感 |
| [00:44.74] |
心中的寂寞勾起了丝微笑 |
| [00:53.18] |
想要做新的自己 不过是逞强 |
| [01:04.69] |
因为已经长大了些 |
| [01:14.67] |
想听到一声“欢迎回来” 如今仍继续着旅行 |
| [01:24.74] |
足迹向着未来 总有一天会与现在相连 |
| [01:44.16] |
即使一直注视远方 即使有一天无法回去 |
| [01:54.38] |
真正的自己永远都在这里 |
| [02:02.93] |
白色的渺小的花朵 不会改变吧 |
| [02:14.22] |
只不过是长大了些 |
| [02:24.27] |
想要说一声“我回来了” 稍微绕了一点远路 |
| [02:34.32] |
不想强颜欢笑 这是与我许下的约定 |
| [02:45.82] |
想对舞动的飘絮 说几句心里话 |
| [02:54.38] |
飞升而上 消失在天际 |
| [03:00.49] |
无论哪里 无论哪里 都能到达 |
| [03:13.22] |
书信般的辞藻 轻轻地溢满胸口 |
| [03:23.40] |
仍是白纸般的景色 抬头仰望静静迈开步伐 |
| [03:33.90] |
想听到一声“欢迎回来” 如今仍继续着旅行 |
| [03:44.02] |
足迹的圆环扩展开来 明天必定会绽放光芒 |
| [03:54.59] |
啦啦啦… |