| 歌名 | 私は私の道を行く(GAME Mix) |
| 歌手 | 竹達彩奈 |
| 专辑 | K-ON! Music History's Box |
| [00:02.76] | |
| [00:08.10] | |
| [00:09.93] | Who 求められているのは どんなキャラですか? |
| [00:13.96] | Haa 知らないけど私は 私生きるです |
| [00:17.93] | So 押して押して押すです 引いたら负けです |
| [00:21.92] | Yeah 猫のよにしなやかに 歩いてくんです |
| [00:25.83] | 孤高と孤独が美徳 谁にも 手なづけられないです…!? |
| [00:35.60] | なのに ハグされたら 途端にちから抜けちゃうんです |
| [00:42.03] | 人体は不思议です |
| [00:44.43] | 教科书にも辞书にも 克服する方法はないです 困るんです |
| [00:54.16] | |
| [00:59.94] | 不器用です だから顽固なんです だけど空気も読んでいたいんです |
| [01:08.34] | もしみんなが喜ぶなら 猫耳だって装着するです!! |
| [01:19.55] | なんで なんで ハグされたら 途端にちから抜けちゃうんです |
| [01:28.30] | 人体は不思议です |
| [01:30.37] | 日なたみたおな体温が好きです 柔らかな人肌弱いんです |
| [01:40.37] | ぬき足 さし足 しのび足 坂道 花道 茨道 |
| [01:44.34] | 私は私の道を行く キミも一绪にどうです? |
| [01:48.32] | 先辈 后辈 クラスメイト メル友 リア友 彼・彼女 |
| [01:52.33] | みんなでみんなの道を行く そこのけそこのけせす! |
| [01:56.36] | ぬき足 さし足 しのび足 坂道 花道 茨道 |
| [02:00.37] | 私は私の道を行く キミも一绪にどうです? |
| [02:04.32] | 先辈 后辈 クラスメイト メル友 リア友 彼・彼女 |
| [02:08.38] | みんなでみんなの道を行く そこのけそこのけせす! |
| [02:13.11] |
| [00:09.93] | 如果说可以要求的话 那当什角色好呐? |
| [00:13.96] | Haa 尽管我也不是很明了啊 我活得好好倒也是 |
| [00:17.93] | So 压过去压过去得压过去 被牵著走就等於认输 |
| [00:21.92] | Yeah 猫咪那样子优雅娉婷 好好地向前跨步 |
| [00:25.83] | 孤高与孤独是美德 无论是谁 都无法把我给驯服的说…!? |
| [00:35.60] | 但说起 突然的拥抱啊 就会使人失去原有的干劲呢 |
| [00:42.03] | 人体真不可思议耶 |
| [00:44.43] | 教科书里头辞典里头 都没有克服的方法啊 这倒也是 令人困扰的事 |
| [00:59.94] | 不中用的个性 所以才会去顽固坚持 但才说想要去将这气氛给了解 |
| [01:08.34] | 若是大家都会喜欢的话 就算戴著猫耳朵也可以的!! |
| [01:19.55] | 为什么 为什么突然的拥抱啊 就会使人失去原有的干劲呢 |
| [01:28.30] | 人体真不可思议耶 |
| [01:30.37] | 像那太阳般的那体温超喜欢的说 还有对那柔顺肌肤毫无抵抗力的说 |
| [01:40.37] | 蹑脚轻足 深怕惊醒 忍者漫步 坡道斜路 成名途径 荆棘难行 |
| [01:44.34] | 我就是想要去走想走的道路 那你是否要一起来呢? |
| [01:48.32] | 前辈 后辈 还有同学 远距朋友 现实朋友 男女朋友 |
| [01:52.33] | 大家也走大家各自的道路 可别挡路可别挡路才是! |
| [01:56.36] | 蹑脚轻足 深怕惊醒 忍者漫步 坡道斜路 成名途径 荆棘难行 |
| [02:00.37] | 我就是想要去走想走的道路 那你是否要一起来呢? |
| [02:04.32] | 前辈 后辈 还有同学 远距朋友 现实朋友 男女朋友 |
| [02:08.38] | 大家也走大家各自的道路 可别挡路可别挡路才是! |