| 歌名 | おはよう、またあした |
| 歌手 | 放課後ティータイム |
| 专辑 | K-ON! Music History's Box |
| [ti:おはよう、またあした] | |
| [ar:放課後ティータイム] | |
| [al:Singing!] | |
| [00:00.00] | 横断歩道の向こうとこっち側 |
| [00:07.69] | 幾度も手を振り合ったね |
| [00:14.24] | 朝は「おはよう」 放課後は「またあした」 |
| [00:23.04] | 遠くで近くで鳴るチャイム |
| [00:29.89] | 日々はどこまで続く? |
| [00:37.13] | 上履き脱いだ足 地球を何周できる? |
| [00:45.30] | We don't know! でもね、きっと |
| [00:49.14] | これからはこれまでと同じ |
| [00:54.19] | 初めての連続 |
| [01:00.22] | 泣いたり 笑ったり いつだって |
| [01:07.39] | 新しい歌 奏でていたり |
| [01:15.84] | |
| [01:24.08] | 思い出と憧れの遙か未来 |
| [01:31.57] | 旅立っても分かつ校門(もん)はないの |
| [01:38.28] | すべて今で 愛おしい宝物で |
| [01:47.07] | こぼさず覚えてられなくても |
| [01:53.57] | 教え合える 互いに |
| [01:58.87] | 小さな記憶 瞬間の願いさえ |
| [02:09.11] | We do know! 信じてるよ |
| [02:12.77] | これまでもこれからの勇気も |
| [02:18.81] | ときめき追いかけて |
| [02:21.76] | 人生に贈られたギフトのリボン |
| [02:31.04] | 変わらず一緒にほどいてこう |
| [02:39.38] | |
| [03:00.52] | We don't know! もっともっとね |
| [03:04.35] | これからね 私達の道 |
| [03:09.42] | 初めての連続 |
| [03:15.09] | 泣いたり 笑ったり いつだって |
| [03:22.35] | 新しい歌 奏でていたり |
| [03:32.09] | ずっと云うよ 「おはよう」「またあした」 |
| [03:38.69] | |
| [03:44.69] | 【 おわり 】 |
| [00:00.00] | 在行人过路处的对面与这边 |
| [00:07.69] | 挥手互相打招呼过很多次喔 |
| [00:14.24] | 早上说「早安」 下课后说「明天再见」 |
| [00:23.04] | 在远处也在近处鸣响的下课铃声 |
| [00:29.89] | 这些日子会继续到何时呢? |
| [00:37.13] | 脱下了学校鞋子的脚步 可以环绕地球多少周呢? |
| [00:45.30] | 我们都不知晓! 不过呢, 肯定的是 |
| [00:49.14] | 从此以后的日子 会跟现在一样 |
| [00:54.19] | 不断有新的开始 |
| [01:00.22] | 时有哭泣 时有欢笑 无论何时 |
| [01:07.39] | 也可以演奏全新的曲子 |
| [01:24.08] | 回忆与憧憬的遥远未来 |
| [01:31.57] | 纵使往别的地方去 也没有分开我们的门 |
| [01:38.28] | 所有东西都属于现在 值得爱惜的宝物 |
| [01:47.07] | 就算多得记不起 |
| [01:53.57] | 在我们之间 互相留下了 |
| [01:58.87] | 小小的记忆 瞬间的愿望 |
| [02:09.11] | 我们都知道! 十分相信 |
| [02:12.77] | 一路走来 从此以后的勇气 |
| [02:18.81] | 追逐著那动人的感觉 |
| [02:21.76] | 这份送给我们人生的礼物 |
| [02:31.04] | 我们一起 不变的一直把礼物上的丝带解开吧 |
| [03:00.52] | 我们都不知晓! 更多更多的事 |
| [03:04.35] | 从此以後 我们的道路 |
| [03:09.42] | 不断有新的开始 |
| [03:15.09] | 时有哭泣 时有欢笑 无论何时 |
| [03:22.35] | 也可以演奏全新的曲子 |
| [03:32.09] | 我们一直也要说下去 「早安」「明天再见」 |
| [03:44.69] | 完 |