Rose Music

Rose Music

歌名 Rose Music
歌手 坂本龍一
专辑 Beauty
原歌词
[00:00.000] 作曲 : 坂本龍一/Arto Lindsey
[00:33.155] Does a rose lose its color in the rain
[00:41.420] Do the years take the edges off the rock
[00:49.693] Did my lips leave a shadow on your back
[00:58.209] Does a rose lose its color in the rain
[01:09.227] Tremble, Windows, Branches, Lick
[01:17.492] Cheeks, Startling, Drop
[01:21.749] Hands, Pale, Stones
[01:26.007] Leaves from trees
[01:30.127] Marble from steel
[01:34.137] Slow air rocks…
[01:42.156] Does a rose lose its color in the rain
[01:50.165] If I’m not here do your eyes look the same
[01:58.926] When the snow falls, is the sky blue
[02:06.951] Does a rose lose its color in the rain
[02:20.971] Uma rosa de vocabulário escolhido
[02:26.990] Rosa, onde o preto devia estar
[02:34.430] Uma rosa mais ou menos muda…
[02:42.443] …de plástico japonês
[02:45.946] De Noel, parece mas não é
[02:51.204] Denúncia e do medo de me amar
[02:56.470] Língua rosa em boca amarela
[03:01.227] Desbotada não…fere a vista
[03:08.490] Tremble, Windows, Branches, Lick
[03:16.511] Cheeks, Startling, Drop
[03:20.770] Hands, Pale, Stones
[03:24.783] Leaves from trees
[03:29.041] Marble from steel
[03:33.048] Slow air rocks…
[03:40.810] Does a rose lose its color in the rain
[03:49.333] Do the years take the edges off the rock
[03:57.600] Did my lips leave a shadow on your back
[04:06.115] Does a rose lose its color in the rain
[04:14.378] Does a rose lose its color in the rain
[04:22.645] If I’m not here do you eyes look the same
[04:31.163] When the snow falls, is the sky blue
[04:39.431] Does a rose lose its color in the rain
[04:47.949] Does a rose lose its color in the rain
[04:55.967] Do the years take the edges off the rock
[05:04.483] Did my lips leave a shadow on your back …
歌词翻译
[00:33.155] 玫瑰是否会在雨中褪去颜色
[00:41.420] 岁月是否会磨平岩石的棱角
[00:49.693] 我的双唇可曾在你的脊背留下阴影
[00:58.209] 玫瑰是否会在雨中褪去颜色
[01:09.227] 颤栗,窗口,枝蔓,舔舐
[01:17.492] 脸颊,椋鸟,下坠
[01:21.749] 手掌,栏杆,石块
[01:26.007] 树叶与树
[01:30.127] 大理石与钢铁
[01:34.137] 缓的曲调在空气中散开
[01:42.156] 玫瑰是否会在雨中褪去颜色
[01:50.165] 如果我不在这里 你的眼眸是否依旧
[01:58.926] 雪花飞舞时 天空是否湛蓝
[02:06.951] 玫瑰是否会在雨中褪去颜色
[02:20.971] Uma rosa de vocabulário escolhido
[02:26.990] Rosa, onde o preto devia estar
[02:34.430] Uma rosa mais ou menos muda…
[02:42.443] …de plástico japonês
[02:45.946] De Noel, parece mas não é
[02:51.204] Denúncia e do medo de me amar
[02:56.470] Língua rosa em boca amarela
[03:01.227] Desbotada não…fere a vista
[03:08.490] 颤栗,窗口,枝蔓,舔舐
[03:16.511] 脸颊,椋鸟,下坠
[03:20.770] 手掌,栏杆,石块
[03:24.783] 树叶与树
[03:29.041] 大理石与钢铁
[03:33.048] 平缓的曲调在空气中散开
[03:40.810] 玫瑰是否会在雨中褪去颜色
[03:49.333] 岁月是否会磨平岩石的棱角
[03:57.600] 我的双唇可曾在你的脊背留下阴影
[04:06.115] 玫瑰是否会在雨中褪去颜色
[04:14.378] 玫瑰是否会在雨中褪去颜色
[04:22.645] 如果我不在这里 你的眼眸是否依旧
[04:31.163] 雪花飞舞时 天空是否湛蓝
[04:39.431] 玫瑰是否会在雨中褪去颜色
[04:47.949] 玫瑰是否会在雨中褪去颜色
[04:55.967] 岁月是否会磨平岩石的棱角
[05:04.483] 我的双唇可曾在你的脊背留下阴影…