ひだまりLiving

ひだまりLiving

歌名 ひだまりLiving
歌手 藤東知夏
专辑 K-ON! Music History's Box
原歌词
[00:11.22] 霜柱溶かしてく春の阳射し
[00:20.20] つくしも顔出す准备してる きっと
[00:29.55] ねえ、几つの季节を 并んでね
[00:39.69] 迎えてきたかな ここでこんなふうに
[00:49.48] 抜いては抜かされて 竞うように伸びた
[00:59.51] 身长だけだとまるで 大人みたい
[01:10.36] 午後の光入るリビング 约束もしないで
[01:21.14] 行き来した友达 お絵描きとかよくしたね
[01:31.21] 小さな顷 描いてた 憧れた未来の
[01:41.38] すぐそばにいるんだね もう私达は
[01:51.60]
[02:02.78] 风邪引くよ いつの间に立てる寝息
[02:11.90] 何だかつられて 私も眠りそう
[02:22.22] 梦よりも楽しい毎日だったけど
[02:31.42] これからも微笑みの 大人になろう
[02:43.63] 无邪気な寝顔见えるリビング
[02:48.77] あとほんのちょっぴり
[02:53.61] うとうとしていいかな
[02:58.65] 讯いたら「うん」って言うでしょ?
[03:03.62] 见习ってね私もね まずは肯定する
[03:13.73] おおらかな心で 生きてゆきたいな
[03:24.46] 优しいひだまり 忘れない
[03:34.49] 一绪に食べたケーキの甘さも
[03:48.18] 会いたい时すぐ会おう またいつでも会おう
[03:58.76] 忙しくて无理なら それは充実って意味ね
[04:08.67] 小さな顷 描いてた 抱いてた愿いを
[04:18.76] かなえてゆこうね じゃあもう私行くね
歌词翻译
[00:11.22] 令冰霜逐渐溶化的春日
[00:20.20] 杉菜的胞子也一定准备好绽放
[00:29.55] 呐 我们一起在这里
[00:39.69] 这样的 迎接过多少季节
[00:49.48] 身高一时比你高 但又被你超过 像比赛一样成长
[00:59.51] 若只说身高的话 现在就已变成大人一样
[01:10.36] 下午被斜阳渗入的客厅
[01:21.14] 没有约定过 但自然会来的朋友 一起做过很多事 例如一起画画
[01:31.21] 在小时候 绘画过的 那憧憬的未来
[01:41.38] 现在已经距离我们很近了
[01:51.60]
[02:02.78] 常提醒你这会感冒的 不知就里你就睡在那儿
[02:11.90] 不其然就被你感染 我也很眼困了
[02:22.22] 过着比梦境还快乐的每一天
[02:31.42] 从今天开始 也抱着此微笑成为大人吧
[02:43.63] 在客厅中看到脸上一片天真的睡容
[02:48.77] 你跟我说可以多睡一点吗?
[02:53.61] 可以小睡一下吗?
[02:58.65] 我总是说“好的”是吧?
[03:03.62] 我也跟你学懂了 万事都先肯定
[03:13.73] 很想以这样宽容的心活下去
[03:24.46] 这柔和温暖的阳光
[03:34.49] 与跟你一起吃过的蛋糕的那份甜味 也不会忘记
[03:48.18] 以後想见面的时候就立即找我吧 无论何时也可再见
[03:58.76] 要是太忙不能抽空 那就意味着大家过着充实的生活
[04:08.67] 小时候画过的 那拥抱过的心愿
[04:18.76] 去将它实现吧 那我也要出发了