「ソレノイド」

「ソレノイド」

歌名 「ソレノイド」
歌手 MANYO
专辑 虚ノ少女 オリジナルサウンドトラック
原歌词
[00:21.20] 泥濘んだ道 踏みしめ虚ろに彷徨う
[00:31.50] 透けて舞う籠目は 遠い日の空へ
[00:40.90]
[00:41.50] 影を消し去ってしまいたい 光を集め
[00:51.20] 枝葉のように別れた行く末は 未だ見えない
[01:01.10]
[01:01.20] 風を受け揺れる緋の精よ
[01:06.50] 数多の瑕 癒えぬままに
[01:11.50]
[01:11.70] 抱えた心放ち ひとりきり歩いてゆく
[01:27.50]
[01:45.30] 耳を塞ぎ 閉じこもった世界の色は
[01:55.50] 混ざり塒を巻いて私を締めつけた
[02:05.60]
[02:05.80] 痛み苦しみを知り得て 積み重ねたのは
[02:16.20] やがて忘れられてしまう 歪んだ世界
[02:25.10]
[02:25.20] 問うた声 掠れ届かぬ
[02:31.50] 人の群れは黒く蠢き
[02:35.70]
[02:35.80] 挙げた手 静かに下ろし
[02:42.30] 奥底へ仕舞い込む
[02:51.50]
[03:10.50] 夢と現界 爆ぜる—
[03:24.50]
[03:36.80] 白い繭 守られていた
[03:42.80] 細い指では貫けない
[03:47.40]
[03:47.50] 罅割れ落ちる殻の欠片蒐め
[03:57.50]
[03:57.60] 風を受け揺れる緋の精よ
[04:03.20] 温もりなら 心の中
[04:07.40]
[04:07.50] 抱えて流す涙 その背中見つめている
歌词翻译
[00:21.20] 泥泞的道路上,游离彷徨在虚幻之中
[00:31.50] 透过飞舞竹篮的缝隙,回望昔日的天空
[00:41.50] 将光芒聚集起来,想以此散去孤单的影子
[00:51.20] 可是依旧遥望不到这分别的尽头
[01:01.20] 在风中摇摆的这份牵绊啊
[01:06.50] 尽是些无法治愈的伤痕
[01:11.70] 抛下背负寄托的心,独自一人继续的走下去
[01:45.30] 捂上耳朵,蜷缩在名为归宿的壳中
[01:55.50] 漆黑封闭的世界将我牢牢的束缚着
[02:05.80] 尝尽苦痛之后所堆积起来的
[02:16.20] 也不过是终究会被遗忘的扭曲的世界
[02:25.20] 向你呼唤的声音,传达不到你的耳边
[02:31.50] 从你的身旁掠过,淹没在蠢动的人群之中
[02:35.80] 向你伸出的手,静静的(无助的)垂了下去
[02:42.30] 落往无人能够触及到的心灵深处
[03:10.50] 梦境与现实,慢慢撕裂—
[03:36.80] 编织起的白茧,一直被守护着
[03:42.80] 而纤细的手指已无法再将其捅破
[03:47.50] 默默的将破裂脱落的壳子碎片拾起,一片一片收集起来
[03:57.60] 在风中摇摆的这缕牵绊的红线啊
[04:03.20] 传来的这份温柔,依旧藏于心底的深处
[04:07.50] 只是抱膝独自流泪的我,只能凝望着你那渐渐离我远去的背影