| 歌名 | Progress (kokua original ver.) |
| 歌手 | スガシカオ |
| 专辑 | Best Hits!! Suga Shikao 2003-2011 |
| [00:35.500] | ぼくらは位置について 横一列でスタートをきった |
| [00:45.700] | つまずいている あいつのことを见て |
| [00:53.400] | 本当はシメシメと思っていた |
| [00:58.500] | 谁かを许せたり 大切な人を守れたり |
| [01:09.000] | いまだ何一つ サマになっていやしない |
| [01:16.100] | 相変わらず あの日のダメな ぼく |
| [01:21.100] | ずっと探していた 理想の自分って |
| [01:26.700] | もうちょっとカッコよかったけれど |
| [01:32.400] | ぼくが歩いてきた 日々と道のりを |
| [01:38.500] | ほんとは“ジブン”っていうらしい |
| [01:45.100] | 世界中にあふれているため息と |
| [01:50.800] | 君とぼくの甘酸っぱい挫折に捧ぐ |
| [01:56.100] | “あと一歩だけ、前に 进もう |
| [02:14.100] | 空にはいつでも まるでぼくらの希望のように |
| [02:24.400] | こぼれそうなくらい 星が辉いて |
| [02:31.900] | 届かないその手を伸ばしたんだ |
| [02:37.200] | ガラスケースの中 饰られた悲しみを见て |
| [02:47.500] | かわいそうに なんてつぶやいてる |
| [02:54.600] | こんな自分 ケリたくなるくらい キライ |
| [02:59.700] | ねぇ ぼくらがユメ见たのって |
| [03:05.200] | 谁かと同じ色の未来じゃない |
| [03:11.000] | 谁も知らない世界へ向かっていく勇気を |
| [03:18.200] | “ミライ”っていうらしい |
| [03:23.300] | 世界中にあふれているため息と |
| [03:28.700] | 君とぼくの甘酸っぱい挫折に捧ぐ |
| [03:34.400] | “あと一歩だけ、前に 进もう |
| [00:35.500] | 我们站在各自的位置 排成一队 |
| [00:45.700] | 看见正受挫折的他 |
| [00:53.400] | 我想真的是太好了 |
| [00:58.500] | 有时可以原谅那个人 有时可以守候最重要的人 |
| [01:09.000] | 如今却一个都没实现 |
| [01:16.100] | 我仍然是那天消沉的我 |
| [01:21.100] | 一直寻找自己的理想 |
| [01:26.700] | 已经开始有点得意 |
| [01:32.400] | 可我依旧行走在每天的旅程上 |
| [01:38.500] | 真的好像是‘自我’ |
| [01:45.100] | 整个世界为你我送上充满的叹息 |
| [01:50.800] | 和心酸挫折 |
| [01:56.100] | 只有一步也好 再向一步吧 |
| [02:14.100] | 天空总是象我们的希望 |
| [02:24.400] | 星光 如同为我们闪耀 |
| [02:31.900] | 但是无论怎样都触碰不到啊 |
| [02:37.200] | 玻璃柜中用做装饰的悲伤 |
| [02:47.500] | 好可怜。。。在自言自语 |
| [02:54.600] | 真想踢这样的自己 厌恶! |
| [02:59.700] | 呐 你说 梦见我们了 |
| [03:05.200] | 是和别人同样颜色的未来吗? |
| [03:11.000] | 面对谁也不知的世界 拿出勇气 |
| [03:18.200] | 正是‘未来’ |
| [03:23.300] | 整个世界为你我送上充满的叹息 |
| [03:28.700] | 和心酸挫折 |
| [03:34.400] | 只有一步也好 再向一步吧 |