モノクロ∞ブルースカイ (Game Version)

モノクロ∞ブルースカイ (Game Version)

歌名 モノクロ∞ブルースカイ (Game Version)
歌手 Various Artists
专辑 Hatsune Miku (初音ミク) - Project DIVA-f Complete Collection
原歌词
[00:02.49] モノクロ∞ブルースカイ/monochro∞blue sky
[00:06.50]
[00:07.50] 作词:のぼる
[00:08.38] 作曲:のぼる
[00:09.36] 编曲:のぼる
[00:10.29] 呗:初音ミク
[00:11.20]
[00:12.13] by:CHHKKE
[00:14.10] 窓の外はモノクロの世界
[00:21.52] 変わりのない日々は退屈
[00:28.89] 生きる事がわずかに重たい
[00:36.45] 飞び降りたら
[00:39.98] 軽くなるかな
[00:44.54] 心の天気予报
[00:48.01] アシタ晴天デスカ?
[00:51.72] 瞳に映る毎日(けしき)
[00:55.30] また、どうせ、同じでしょ
[01:02.09]
[01:02.79] 果てしない道のどこかに
[01:06.44] 落ちてるかな 探しモノ
[01:10.16] 明日になればきっと见つかるから
[01:14.61] 今、目を覚まして
[01:33.44] 仆に何があるの? 问いかけて
[01:40.88] 白いページだけがありました
[01:48.24] 多分それは
[01:51.96] 自分の絵具で描くための
[01:59.36] 最初のページ
[02:03.64] 见上げた青い空が
[02:07.36] 鲜やかに映った
[02:11.07] できればこんな风に
[02:14.62] 色 染めてみたいから
[02:22.19] 果てしない空の向こうに
[02:25.76] 待ってるかな 探しモノ
[02:29.51] 昨日より少しだけ前を向き
[02:34.08] 今、手を伸ばして
[02:52.15] 人间がここに生まれて
[02:55.26] きた意味なんて、无いよ
[02:59.60] だからみんな见つけ出すんだ
[03:02.56] "生きる理由" を…
[03:08.37] 果てしない道のどこかに
[03:12.00] 落ちてるかな 探しモノ
[03:15.68] 明日になればきっと见つかるから
[03:20.12] 今、目を覚まして
[03:23.10] 果てしない空の向こうに
[03:26.76] 待ってるかな 探しモノ
[03:30.46] 昨日より少しだけ前を向き
[03:34.83] 今、手を伸ばして
[03:37.78] さぁ、今、手を伸ばして
歌词翻译
[00:02.49]
[00:06.50]
[00:07.50] ↑P
[00:08.38] ↑P
[00:09.36] ↑P
[00:10.29]
[00:11.20] 翻译:cyataku
[00:12.13]
[00:14.10] 窗外是黑白的世界
[00:21.52] 不变的时光令人烦闷
[00:28.89] 生存一事稍显沈重
[00:36.45] 若是纵身跃下
[00:39.98] 是否便会变得轻松
[00:44.54] 心中天气的预报
[00:48.01] 明天会是晴天吗?
[00:51.72] 投映眼中的每日(景色)
[00:55.30] 反正,还是,一样的吧
[01:02.09]
[01:02.79] 遗失在无尽延伸的道路的
[01:06.44] 某处了吗 我所探寻之物
[01:10.16] 等到明天就一定会找到的
[01:14.61] 现在,睁开眼睛吧
[01:33.44] 我拥有何物? 如此询问道
[01:40.88] 仅仅只有白纸一张
[01:48.24] 那大概是
[01:51.96] 为了以自己的画笔描画而准备的
[01:59.36] 最初的一页
[02:03.64] 抬头所见的青空
[02:07.36] 鲜艳地映入眼帘
[02:11.07] 如果可以的话好想就这样
[02:14.62] 试著让这颜色 将自己涂染
[02:22.19] 在那无尽延伸的天空彼方
[02:25.76] 等待著吗 我所探寻之物
[02:29.51] 比昨天再向前迈出一小步
[02:34.08] 现在,伸出手来吧
[02:52.15] 人类诞生於此的
[02:55.26] 涵义之类的,没有唷
[02:59.60] 所以就将大家搜寻出来的
[03:02.56] “生存的理由”…
[03:08.37] 遗失在无尽延伸的道路的
[03:12.00] 某处了吗 我所探寻之物
[03:15.68] 等到明天就一定会找到的
[03:20.12] 现在,睁开眼睛吧
[03:23.10] 在那无尽延伸的天空彼方
[03:26.76] 等待著吗 我所探寻之物
[03:30.46] 比昨天再向前迈出一小步
[03:34.83] 现在,伸出手来吧
[03:37.78] 来吧,现在,伸出手来吧