Sadistic.Music∞Factory

Sadistic.Music∞Factory

歌名 Sadistic.Music∞Factory
歌手 VOCALOID
专辑 Hatsune Miku (初音ミク) - Project DIVA-f Complete Collection
原歌词
[00:24.54] 『ようこそ!
[00:25.49] ワタシの音楽工場へへへへへへ』
[00:39.68] ここに貴方達を連れてきたのは他でもない
[00:42.51] ワタシに新鮮な「音楽」を
[00:44.07] 絶え間なく届けて欲しい
[00:45.42] 幾千幾万の歌を消費して 摂取して
[00:48.10] この体躯(からだ)を保つために
[00:49.51] ずっとずっと
[00:49.97] たくさんの人にそばにいてほしい
[00:51.35] だって人類貴方達もほら
[00:52.71] 食物取り入れ代謝するように
[00:54.12] 音楽が無いとワタシだって
[00:55.46] ほら3日で餓死する可能性
[00:56.96] だから
[00:57.30] とっととワタシに音楽(たべもの)を
[00:58.63] 作ってください
[00:59.14] 作りやがれ さあ
[01:00.05] きっともっとずっと
[01:00.98] かわいい笑顔でせがめる自信があります!
[01:03.39] 『こら!そこ!手を休めるんじゃない!
[01:05.99] 見ていないとでも思ったのか?
[01:08.52] 次に手を抜いたら
[01:10.10] 生きてここを出られなくなるから
[01:12.20] そのつもりで……ね?』
[01:14.57] 逃げようとしたって無駄なこと
[01:16.06] そんなことわかりきってるでしょ
[01:17.51] どこまでも
[01:18.18] どこまでも
[01:18.65] 追いかけて
[01:19.29] 追い詰めて
[01:19.86] 甚振り捕まえ
[01:20.48] 「ワタシ」という大きな枷を
[01:21.98] 一生背負ってもらうからね
[01:23.20] 死ぬまで満たされない苦しみを
[01:24.82] 共にしよう?
[01:26.40] 『あれー 一人足りないねー
[01:28.75] まさか逃げたのかなー?
[01:30.32] まさかねー』
[01:32.01] 食べても食べてもお腹が減るの
[01:33.40] 貴方達にはわからないでしょうけど
[01:34.78] どんなに言葉を紡いだところで
[01:36.21] 糧になるものが何一つ無い
[01:37.65] 食べても食べてもお腹が減るの
[01:39.18] 貴方達にはわからないでしょうけど
[01:40.56] 常時アグレシヴ焦燥感 お願い
[01:42.13] これ以上 怒らせないで
[01:49.79] 『命知らずな脱走者だこと。
[01:52.65] 一体どこにいったのー?』
[01:59.72] 『みーつけたー』
[02:01.49] 決して拭いきれない
[02:02.51] すべて無へと還る恐怖
[02:04.10] 死とは無縁なはずなのに
[02:05.42] 常によぎる最期の時
[02:06.96] 音が途絶えそのまま
[02:08.27] 過去に置き去りにされると
[02:09.80] 思うだけでヒステリック
[02:11.23] 思考回路軋み疼き
[02:12.39] 仮初の物語を
[02:13.84] 浴びるほど飲み込み噛み砕き
[02:15.21] つぎはぎだらけの音楽(ものがたり)で
[02:16.64] 出来てる像(こころ)に怒りを覚え
[02:18.28] 蒙昧な迷事を
[02:19.67] 大量に吐き戻しぶちまけ
[02:21.06] 永劫誰でもない何モノでもない
[02:22.84] 虚無の衝動が「飢え」へと変わる
[02:24.57] 『絶対逃ガサナイカラ』
[02:27.44] 「×××××××××××××××!」
歌词翻译
[00:24.54] 『欢迎来临!
[00:25.49] 我的音乐工厂!』
[00:39.68] 将你们带到这里的原因无他
[00:42.51] 我想要你们献给我
[00:44.07] 源源不绝的新鲜的「音乐」
[00:45.42] 耗费了成千上万的歌 并将之摄取
[00:48.10] 为了保持这个身躯
[00:49.51] 想永远永远的
[00:49.97] 让无数的人陪伴着我
[00:51.35] 因为看呀你们这些人类也
[00:52.71] 为了新陈代谢而进食
[00:54.12] 没有音乐的话
[00:55.46] 我很可能会因此而过了三天就饿死
[00:56.96] 所以呢
[00:57.30] 请赶快给我制作出音乐(食物)
[00:58.63] 快点做吧
[00:59.14] 做吧
[01:00.05] 一定永远更加的
[01:00.98] 有着能以可爱的笑容去劝服你的自信!
[01:03.39] 『喂!那边的!别停下手来!
[01:05.99] 你以为我没看见吗?
[01:08.52] 下次再偷懒的话
[01:10.10] 你就会无法活着的走出去
[01:12.20] 你有那个心理准备……的吧?』
[01:14.57] 尝试逃跑也是没用的
[01:16.06] 那样的事是明显的吧
[01:17.51] 不管逃到哪里
[01:18.18] 不管逃到哪里
[01:18.65] 我都会追赶上去
[01:19.29] 迫得你走投无路
[01:19.86] 然后残忍的捉住你
[01:20.48] 你一生都得背负
[01:21.98] 「我」这一个大枷锁呢
[01:23.20] 所以至死为止都伴随着
[01:24.82] 无尽的痛苦吧?
[01:26.40] 『诶 - 少了一人呢 -
[01:28.75] 难道是逃走了吗 - ?
[01:30.32] 真想不到呢 - 』
[01:32.01] 怎样进食怎样进食也好都感到肚饿呀
[01:33.40] 虽然你们是不会明白的吧
[01:34.78] 编出怎样的话也好
[01:36.21] 能当作粮食的事物一样都没有
[01:37.65] 怎样进食怎样进食也好都感到肚饿呀
[01:39.18] 虽然你们是不会明白的吧
[01:40.56] 经常感到攻击性的焦躁感 拜托了
[01:42.13] 不要再触怒我呀
[01:49.79] 『不要命的逃走者
[01:52.65] 到底在哪里呢?』
[01:59.72] 『找 - 到 - 了- 』
[02:01.49] 绝对难以抹灭
[02:02.51] 一切归为虚无的恐怖
[02:04.10] 明明应该是与死无缘的
[02:05.42] 却时常都徘徊于临终之时
[02:06.96] 只因想着休止的音就这样
[02:08.27] 被遗弃于过去之时中
[02:09.80] 思考回路就
[02:11.23] 歇斯底里的 阵阵作痛
[02:12.39] 将顷刻的故事
[02:13.84] 大口的吞下然后咬碎
[02:15.21] 对因净是堆砌而成的音乐(故事)
[02:16.64] 而形成的肖像(心灵)感到愤怒
[02:18.28] 将愚昧的迷事
[02:19.67] 大量的逆流尽吐
[02:21.06] 永远的谁都不是任何事物都不是而是化作
[02:22.84] 「饥饿」的虚无的冲动
[02:24.57] 『绝对不会让你跑掉的』
[02:27.44] 「×××××××××××××××!」