| [00:12.8] |
時計のない手をとって |
| [00:19.3] |
懐かしく微笑みあった |
| [00:25.0] |
素直すぎる靴の音 |
| [00:31.8] |
風の待つ丘へ行く道 |
| [00:37.7] |
約束が重いあなたなら |
| [00:44.5] |
青い石になって歩く |
| [00:53.4] |
何を真似して |
| [00:56.6] |
とぎれとぎれの |
| [01:00.1] |
口笛を吹くの |
| [01:05.9] |
波のようにも |
| [01:09.1] |
ききたいことは |
| [01:12.2] |
まだ たくさんあるのよ |
| [01:21.8] |
あなたの住む方角は |
| [01:28.3] |
教會の屋根が見える |
| [01:34.1] |
いつもいつも 気がつくと |
| [01:40.9] |
あなたに酔っているばかり |
| [01:46.7] |
これは思い出と思わずに |
| [01:53.4] |
どこまでも一瞬の続き |
| [02:02.3] |
たったひとつの |
| [02:05.4] |
こころを抱いた |
| [02:09.1] |
口笛の丘で |
| [02:14.8] |
ここにいるのは |
| [02:18.0] |
今 ふたりだけ |
| [02:21.1] |
もう ずいぶん遠くよ |
| [02:58.8] |
たったひとつの |
| [03:01.9] |
こころを抱いた |
| [03:05.5] |
口笛の丘で |
| [03:11.3] |
ここにいるのは |
| [03:14.5] |
今 ふたりだけ |
| [03:17.6] |
もう ずいぶん遠くよ |
| [03:23.7] |
もう ずいぶん遠くよ |
| [00:12.8] |
牵住没有戴腕表的你的手 |
| [00:19.3] |
露出久违的笑容 |
| [00:25.0] |
率直的脚步声 |
| [00:31.8] |
在向着有风等候的山丘之路前行 |
| [00:37.7] |
身负着约定的你 |
| [00:44.5] |
脚步如青石般稳重 |
| [00:53.4] |
在模仿着什么似的 |
| [00:56.6] |
断断续续 |
| [01:00.1] |
吹起的口哨 |
| [01:05.9] |
犹如波浪起伏 |
| [01:09.1] |
我还想要听 |
| [01:12.2] |
许多许多呢 |
| [01:21.8] |
在你住处的方向 |
| [01:28.3] |
能看到教会的屋顶 |
| [01:34.1] |
时常 察觉到自己 |
| [01:40.9] |
总是醉心于你 |
| [01:46.7] |
这是不由自主的 |
| [01:53.4] |
思念的一瞬延续 |
| [02:02.3] |
胸怀着 |
| [02:05.4] |
这独一无二的爱之心 |
| [02:09.1] |
在这口哨之丘 |
| [02:14.8] |
在这里的 |
| [02:18.0] |
此刻 只此两人 |
| [02:21.1] |
早已遥遥远去 |
| [02:58.8] |
胸怀着 |
| [03:01.9] |
这独一无二的爱之心 |
| [03:05.5] |
在这口哨之丘 |
| [03:11.3] |
在这里的 |
| [03:14.5] |
此刻 只此两人 |
| [03:17.6] |
早已遥遥远去 |
| [03:23.7] |
早已遥遥远去 |