| 歌名 | HIKARI |
| 歌手 | 竹達彩奈 |
| 专辑 | apple symphony |
| [00:00.00] | 作曲 : 奥華子 |
| [00:01.00] | 作词 : 奥華子 |
| [00:15.49] | 心の中にあるもの 伝えられたら |
| [00:27.20] | ありがとうよりも強く もっとずっと あなたに |
| [00:37.31] | 挫けそうな日も 負けそうな時も |
| [00:43.76] | 大丈夫と 信じてくれたね |
| [00:49.00] | まだ頑張れるよ 励ましてくれたのは |
| [00:55.41] | いつも あなたでした |
| [01:01.31] | |
| [01:01.70] | ありがとう あなたがいるからありがとう あなたがいるから |
| [01:07.69] | 私らしく歩いて行ける |
| [01:13.27] | いつも変わらない その笑顔に |
| [01:19.16] | 何度 助けられて来ただろう |
| [01:24.94] | 数え切れない程 ありがとう |
| [01:32.46] | |
| [01:45.04] | 初めて描いた夢を 語り合ったね |
| [01:56.48] | かけがえのない友達 もっとずっと近くに |
| [02:06.31] | |
| [02:06.81] | 一緒に笑って 一緒に泣いたね |
| [02:13.15] | それだけで 言葉はいらなくて |
| [02:18.39] | 遠く離れても この声が届くように |
| [02:24.77] | いつも思ってるよ |
| [02:30.64] | |
| [02:31.10] | ありがとう あなたの光が |
| [02:36.66] | いつも照らしてくれてたから |
| [02:42.43] | どんな時も強くなれたよ |
| [02:48.34] | 温かな光を ありがとう |
| [02:57.33] | |
| [03:20.48] | 廻る季節の中で 涙も笑顔に変えて |
| [03:32.36] | 私も誰かの 光になれますように |
| [03:43.40] | |
| [03:44.17] | ありがとう あなたに出会えて |
| [03:50.10] | 今が本当に 嬉しいから |
| [03:56.18] | いつも変わらない その笑顔に |
| [04:02.22] | 数え切れない程 ありがとう |
| [04:07.70] | 心から あなたにありがとう |
| [04:15.74] | undefined |
| [00:15.49] | 深埋心中的想法 如果能传达的话 |
| [00:27.20] | 比“谢谢你”更胜一筹的话语 会更多地,不断地,倾诉给你 |
| [00:37.31] | 无论是受挫之日 还是失败之时 |
| [00:43.76] | 都会得到“没关系的” 这样的信念呢 |
| [00:49.00] | 继续加油努力哟” 这样鼓励着我的 |
| [00:55.41] | 一直 是你啊 |
| [01:01.70] | 谢谢你 因为有你在 |
| [01:07.69] | 像我这样的人才能一路走下去 |
| [01:13.27] | 一直不变的那个笑脸 |
| [01:19.16] | 曾经多少次 帮助了我啊 |
| [01:24.94] | 感谢之情 实在言说不尽 |
| [01:45.04] | 曾一起交流 初次描绘的梦想 |
| [01:56.48] | 无可替代的朋友 一直不断地 彼此接近 |
| [02:06.81] | 一起欢笑过 一起流过泪 |
| [02:13.15] | 那样的言语 如今却传达不了 |
| [02:18.39] | 虽然远隔万水千山 但是希望你能听到这个声音 |
| [02:24.77] | 一直这样想着 |
| [02:31.10] | 谢谢你 你的光辉 |
| [02:36.66] | 一直在照亮着我 所以 |
| [02:42.43] | 无论什么时候我都能变得坚强哟 |
| [02:48.34] | 真的谢谢了 这片温暖的光芒 |
| [03:20.48] | 四季不断轮回 泪水也化作了欢笑 |
| [03:32.36] | 我也一样能成为谁的光芒吧 |
| [03:44.17] | 谢谢你 与你的相会 |
| [03:50.10] | 我的今天 真的非常快乐 |
| [03:56.18] | 一直以来不变的那个笑脸 |
| [04:02.22] | 感谢之情 实在言说不尽 |
| [04:07.70] | 发自内心地 向你致以谢意 |
| [04:15.74] |