The Night They Drove Old Dixie Down

The Night They Drove Old Dixie Down

歌名 The Night They Drove Old Dixie Down
歌手 The Band
专辑 Collected
原歌词
[00:00.00] 作词 : Robertson
[00:03.43] Virgil Caine is my name and I served on the Danville train,
[00:10.43] Till so much cavalry came and they tore up the tracks again
[00:18.06] In the winter of sixty-five, we were hungry, just barely alive
[00:25.12] By May the tenth, Richmond had fell - it's a time I remember oh so well
[00:34.31] The night they drove old Dixie down, and all the bells were ringing
[00:41.56] The night they drove old Dixie down, and the people were singing
[00:48.87] They went "La, la, la-la, la, La, la, la-la, la-la, la-la, la"
[01:01.13] Back with my wife in Tennesee, when one day she called to me
[01:08.38] "Virgil, quick, come see, there goes the Robert E. Lee."
[01:15.81] Now I don't mind choppin' wood, and I don't care if the money's no good.
[01:23.26] Take what you need and leave the rest,
[01:26.75] But they should never have taken the very best."
[01:33.24] (Chorus)
[02:03.16] Like my father before me, I'm a working man
[02:10.40] Like my brother before me, I took a rebel stand
[02:17.53] He was just eighteen, proud and brave, but a Yankee laid him in his grave
[02:25.16] I swear by the blood below my feet
[02:28.59] You can't raise the cane back up when it's in the feed
[02:35.22] (Chorus)
歌词翻译
[00:03.43] 我叫Virgil Caine,在Danville的火车线上服役
[00:10.43] 乔治·斯通曼(北方联邦将领)的骑兵来临,他们再一次破坏了铁路设施
[00:18.06] 这是1865年的年初,我们在冬日饥寒交迫,只得苟活
[00:25.12] 5月10日,里士满(南方邦联首都)最终陷落(邦联最终投降,南北战争正式结束),我直到现在都对此记忆犹新
[00:34.31] 那晚他们驶入了老南方,铃声开始作响
[00:41.56] 那晚他们驶入了老南方,人们齐声歌唱
[00:48.87] 他们唱着“啦啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦啦啦”
[01:01.13] 和妻子回到了田纳西,一天她把我叫来
[01:08.38] “Virgil,快看!那不是李将军(南方著名将领)嘛?!”
[01:15.81] 就算砍柴我也不介意,钱都没用了我也不在意
[01:23.26] 你拿走需要的,留下其它的
[01:26.75] 但他们本不应该把最好的拿走的
[01:33.24] (合唱)
[02:03.16] 要是像父亲一样,我便会去种田
[02:10.40] 要是像兄长一样,我会参与反抗
[02:17.53] 他只有18岁,那么年轻,那么勇敢,但该死的北方佬让他长眠地下
[02:25.16] 我如此信赖脚下的土地
[02:28.59] 但就连这土地,也再也不能带回我的哥哥了
[02:35.22] (合唱)