OBLIVION...

OBLIVION...

歌名 OBLIVION...
歌手 諏訪部順一
专辑 THE ULTIMATE HARD WORKER
原歌词
[00:00.00] 作曲 : UZA
[00:01.00] 作词 : Junichi Suwabe
[00:21.370] あれからどれくらい時が流れた?
[00:31.490] ふりかえると少し痛むこの胸
[00:41.610] 破れた夢 抱えながら見上げた
[00:51.720] あの日のような夕焼け空 目にしめる
[00:59.380]
[01:00.310] 輝いてた季節にも いつか終わりが訪れ
[01:10.620] 誰もがみな それぞれの道を歩いてく
[01:20.080]
[01:20.720] 君とともに駆け抜けた あの日々はかえらない
[01:30.570] だけど失くしたくないよ この思いは
[01:40.430] 君とともに駆け抜けた あの日々を忘れない
[01:50.670] それは 俺の最高の宝物さ
[02:01.730]
[02:02.490] 窓の外に灯る街のあかりで
[02:12.410] 思い出から現実へとかえるよ
[02:20.120]
[02:21.050] 容易く「永遠」なんて 口にしていた時代は
[02:31.510] もう今ではアルバムの閉じた1ページ
[02:40.930]
[02:41.560] 君とともに駆け抜けた あの日々はやさしくて
[02:51.380] 折れた心 癒すこと 出来るけれど
[03:01.220] 君とともに駆け抜けた あの日々に甘えない
[03:11.730] 誇り高く生きること 忘れないよ
[03:21.830]
[03:41.620] 君とともに駆け抜けた あの日々はかえらない
[03:52.000] だけど失くしたくないよ この思いは
[04:01.810] 君とともに駆け抜けた あの日々を忘れない
[04:12.220] それは 俺の最高の宝物さ
[04:21.850]
[04:22.360] それは 俺の永遠の宝物さ
[04:35.990]
歌词翻译
[00:21.370] 从那时开始有多少时光已流逝?
[00:31.490] 回首顾望时一点点疼痛出于这个胸口
[00:41.610] 破碎的梦境 一边怀抱著一边仰视
[00:51.720] 如同那日一般的晚霞天空 渗进了眼底
[01:00.310] 闪耀著光辉的季节 总有一天结局也将会来临
[01:10.620] 每个人不论是谁 都是朝著各自的道路 步步前进
[01:20.720] 与你一同奔跑而过 那以往的每个日子都不再返回
[01:30.570] 却不希望遗失紧紧拥抱著的 这个念头
[01:40.430] 与你一同奔跑而过 那以往的每个日子都不会遗忘
[01:50.670] 那是 属於我最珍贵的宝物
[02:02.490] 窗户外头点亮了灯火的街道上
[02:12.410] 从回忆当中回归於现实
[02:21.050] 可以轻易地将「永远」之类的话 说出口的那个时代
[02:31.510] 如今已然成为相簿中尘封的一页了
[02:41.560] 与你一同奔跑而过 那以往的每个日子和善温柔
[02:51.380] 折损了的心 也因此能够得到治愈
[03:01.220] 与你一同奔跑而过 不再沉溺于那以往的每个日子
[03:11.730] 这些人生当中最感骄傲的事情 都不会忘记喔
[03:41.620] 与你一同奔跑而过 那以往的每个日子都不再返回
[03:52.000] 却不希望遗失紧紧拥抱著的 这个念头
[04:01.810] 与你一同奔跑而过 那以往的每个日子都不会遗忘
[04:12.220] 那是 属於我最珍贵的宝物
[04:22.360] 那是 属於我最珍贵的宝物