ポジティブマンタロウ

ポジティブマンタロウ

歌名 ポジティブマンタロウ
歌手 鈴村健一
专辑
原歌词
[00:29.30] 体育会系の社風には
[00:32.83] 思ってた以上にフィットしてる
[00:36.36] 生まれついてのお調子者
[00:39.84] だけど なにかものたりない
[00:42.80]
[00:50.23] かけっこはいつも一等賞
[00:53.71] 子供時代の勲章を胸に
[00:57.45] なんだかうまくやってきたけど
[01:00.77] やっぱ なにかものたりない
[01:02.84]
[01:03.84] 就寝前 襲い来る
[01:07.28] 正体不明 ささやく声
[01:10.75] 「このまま順風満帆なわけないぜ」
[01:15.00]
[01:16.28] 叫べよ! myself
[01:18.14] (立ち止まるな! ころぶなら前のめりに)
[01:23.39] 叫べよ! yourself
[01:25.06] (もっと!もっと凄いのだ!本当の俺は)
[01:30.39]
[01:31.39] Hello Hello 背伸びの俺
[01:35.15] つま先立ちで でっかい未来覗け
[01:38.33] さよなら 猫背の俺
[01:42.27] まるまったって勝手にゃ転がらないぜ
[01:45.52] “待てば海路の日和あり”
[01:48.95] そんなわけないと知ってるぞ
[01:52.23] 考えるな!感じろって!
[01:55.03] ポジティヴマン!
[01:57.91]
[02:10.21] 将来有望なんて部長が言う
[02:13.72] 一体全体どこ見てるの?
[02:17.20] いわゆる社交辞令ってやつか?
[02:20.68] だけど …嬉しくてしかたない!
[02:22.85]
[02:23.85] 表彰台のスーパースター
[02:27.25] いつの日か追い抜いてやるぜ!
[02:30.70] 「なんの根拠もないけど まあいっか」
[02:35.20]
[02:36.37] 叫べよ! myself
[02:38.09] (立ち止まるな! ころぶなら前のめりに)
[02:43.32] 叫べよ! yourself
[02:44.98] (もっと!もっと凄いのだ!本当の俺は)
[02:50.38]
[02:51.38] Hello Hello 未来の俺
[02:55.31] 今夜もまた夢の中 祝勝会ね
[02:58.34] さよなら 理想の俺
[03:02.26] 朝焼けと共にお開きだね
[03:05.58] “末は博士か大臣か”
[03:08.97] 言うは行うより易し
[03:12.24] 三千里も一歩から
[03:15.08] ポジティヴマン!
[03:18.18]
[03:42.43] 叫べよ! myself
[03:44.17] (立ち止まるな! ころぶなら前のめりに)
[03:49.42] 叫べよ! yourself
[03:51.05] (もっと!もっと凄いのだ!本当の俺は)
[03:56.42]
[03:57.42] Hello Hello 強気の俺
[04:01.42] しょうもない迷信なんか信じんじゃないぜ
[04:04.37] さよなら 弱気の俺
[04:08.31] 金輪際ため息なんか吐くんじゃないぜ
[04:11.77] “柳に雪折れなし”
[04:15.03] 毎朝ストレッチしてるし
[04:18.34] さあ!我が道を往け
[04:21.22] ポジティヴマン!
歌词翻译
[00:29.30] 体育社团般的社会风气
[00:32.83] 比想象中更加适合自己
[00:36.36] 天生如此的轻率之人
[00:39.84] 然而总觉得哪里不够
[00:50.23] 赛跑时总得一等奖
[00:53.71] 将儿时得到的徽章别在胸前
[00:57.45] 不管怎样总算撑了下来
[01:00.77] 但果然还是有些不够
[01:03.84] 入睡前突然袭来的
[01:07.28] 不明来由的低声细语
[01:10.75] 「不可能一直一帆风顺的」
[01:16.28] 喊出来! myself
[01:18.14] (别止步不前!就算跌倒也要向)
[01:23.39] 喊出来! yourself
[01:25.06] (更加!真正的我还要更加厉害)
[01:31.39] Hello Hello 不断超越的我
[01:35.15] 踮起了脚 望着广阔的未来
[01:38.33] 再见 再见 弯下身子的我
[01:42.27] 就算缩成一团我也不会摔倒
[01:45.52] “只要等待海上便会恢复晴朗”
[01:48.95] 这种事情想想也知道不可能
[01:52.23] 别想太多!用心感受!
[01:55.03] 正能量男人!
[02:10.21] 被部长说前途光明
[02:13.72] 你到底从哪里看出来的?
[02:17.20] 这就是所谓的社交辞令吗?
[02:20.68] 但…还是会开心到不行!
[02:23.85] 表彰台上的超级新星
[02:27.25] 总有一天我会超过你
[02:30.70] 「虽然无凭无据 但是我会追上去」
[02:36.37] 喊出来! myself
[02:38.09] (别止步不前!就算跌倒也要向前)
[02:43.32] 喊出来! yourself
[02:44.98] (更加!真正的我还要更加厉害)
[02:51.38] Hello Hello 未来的我
[02:55.31] 今夜也在梦中开庆功宴吧
[02:58.34] 再见 再见 理想中的我
[03:02.26] 与朝阳一同散去吧
[03:05.58] “将来是成为博士还是当大臣”
[03:08.97] 说起来比做起来容易
[03:12.24] 千里之行始于足下
[03:15.08] 正能量男人!
[03:42.43] 喊出来! myself
[03:44.17] (别止步不前!就算跌倒也要向前)
[03:49.42] 喊出来! yourself
[03:51.05] (更加!真正的我还要更加厉害)
[03:57.42] Hello Hello 强硬的我
[04:01.42] 别再相信无聊的迷信之说
[04:04.37] 再见 再见 软弱的我
[04:08.31] 从此以后绝不叹气
[04:11.77] “柔能克刚”
[04:15.03] 每天早上都进行锻炼
[04:18.34] 来吧!在自己的路上前行
[04:21.22] 正能量男人!