歌名 | again ~アニメ Version~ |
歌手 | YUI |
专辑 | 钢の錬金术师 FULLMETAL ALCHEMIST O.S.T 1 |
[00:00.50] | この想いを |
[00:02.01] | 消してしまうには |
[00:03.77] | まだ人生長いでしょ? |
[00:05.74] | |
[00:07.23] | やり残してるコト |
[00:08.86] | やり直してみたいから |
[00:12.06] | |
[00:22.41] | 夢のつづき |
[00:24.39] | 追いかけていたはずなのに |
[00:27.76] | |
[00:29.00] | 曲がりくねった |
[00:31.30] | 細い道 |
[00:31.98] | 人につまずく |
[00:35.01] | あの頃みたいにって |
[00:36.50] | 戻りたい訳じゃないの |
[00:38.35] | 無くしてきた空を |
[00:40.29] | 探してる |
[00:41.90] | わかってくれますように |
[00:43.61] | 犠牲になったような |
[00:45.06] | 悲しい顔はやめてよ |
[00:48.74] | 罪の最後は涙じゃないよ |
[00:50.30] | ずっと苦しく背負ってくんだ |
[00:52.08] | 出口見えない感情迷路に |
[00:53.60] | 誰を待ってるの? |
[00:55.67] | 白いノートに綴ったように |
[00:57.24] | もっと素直に吐き出したいよ |
[00:59.06] | 何から |
[00:59.65] | 逃れたいんだ |
[01:00.49] | 現実ってやつ? |
[01:02.26] | 叶えるために |
[01:03.81] | 生きてるんだって |
[01:05.47] | 叫びたくなるよ |
[01:07.08] | 聞こえていますか? |
[01:09.00] | 無難になんて |
[01:10.55] | やってられないから |
[01:14.09] | 帰る場所もないの |
[01:15.96] | 優しさには |
[01:17.33] | いつも感謝してる |
[01:19.26] | だから強くなりたい |
[01:21.18] | |
[01:22.67] | 懐かしくなる |
[01:24.44] | こんな痛みも歓迎じゃん |
[00:00.50] | 在这思念 |
[00:02.01] | 消失之前 |
[00:03.77] | 人生还很漫长吧? |
[00:07.23] | 遗憾未了之事 |
[00:08.86] | 还想重新来过 |
[00:22.41] | 梦的延续 |
[00:24.39] | 本应继续追寻 |
[00:29.00] | 蜿蜒小道上 |
[00:31.30] | |
[00:31.98] | 人却总被绊住脚步 |
[00:35.01] | 其实并非 |
[00:36.50] | 想回到过往 |
[00:38.35] | 却仍在找寻 |
[00:40.29] | 失去的天空 |
[00:41.90] | 别只为了得到理解 |
[00:43.61] | 再摆出那种牺牲者 |
[00:45.06] | 一般的表情 |
[00:48.74] | 罪孽的最后不是用眼泪来洗涮 |
[00:50.30] | 你需要一直背负痛苦 |
[00:52.08] | 在不见出口的感情迷宫中 |
[00:53.60] | 等待着谁? |
[00:55.67] | 白色笔记中缀满的心意 |
[00:57.24] | 多想更坦率地说出口来 |
[00:59.06] | 想从什么东西中逃离出来 |
[00:59.65] | |
[01:00.49] | 是那名为现实的东西吗 |
[01:02.26] | 为了实现 |
[01:03.81] | 某个愿望而活着 |
[01:05.47] | 多想大声呐喊 |
[01:07.08] | 能被听见吗? |
[01:09.00] | 谁能忍受 |
[01:10.55] | 一生碌碌无为 |
[01:14.09] | 已经无路可退 |
[01:15.96] | 对你的温柔 |
[01:17.33] | 我总是心存感激 |
[01:19.26] | 所以想要变得更强 |
[01:22.67] | 多么怀念 |
[01:24.44] | 何不欢迎这炼钢的痛楚 |