again ~アニメ Version~

again ~アニメ Version~

歌名 again ~アニメ Version~
歌手 YUI
专辑 钢の錬金术师 FULLMETAL ALCHEMIST O.S.T 1
原歌词
[00:00.50] この想いを
[00:02.01] 消してしまうには
[00:03.77] まだ人生長いでしょ?
[00:05.74]
[00:07.23] やり残してるコト
[00:08.86] やり直してみたいから
[00:12.06]
[00:22.41] 夢のつづき
[00:24.39] 追いかけていたはずなのに
[00:27.76]
[00:29.00] 曲がりくねった
[00:31.30] 細い道
[00:31.98] 人につまずく
[00:35.01] あの頃みたいにって
[00:36.50] 戻りたい訳じゃないの
[00:38.35] 無くしてきた空を
[00:40.29] 探してる
[00:41.90] わかってくれますように
[00:43.61] 犠牲になったような
[00:45.06] 悲しい顔はやめてよ
[00:48.74] 罪の最後は涙じゃないよ
[00:50.30] ずっと苦しく背負ってくんだ
[00:52.08] 出口見えない感情迷路に
[00:53.60] 誰を待ってるの?
[00:55.67] 白いノートに綴ったように
[00:57.24] もっと素直に吐き出したいよ
[00:59.06] 何から
[00:59.65] 逃れたいんだ
[01:00.49] 現実ってやつ?
[01:02.26] 叶えるために
[01:03.81] 生きてるんだって
[01:05.47] 叫びたくなるよ
[01:07.08] 聞こえていますか?
[01:09.00] 無難になんて
[01:10.55] やってられないから
[01:14.09] 帰る場所もないの
[01:15.96] 優しさには
[01:17.33] いつも感謝してる
[01:19.26] だから強くなりたい
[01:21.18]
[01:22.67] 懐かしくなる
[01:24.44] こんな痛みも歓迎じゃん
歌词翻译
[00:00.50] 在这思念
[00:02.01] 消失之前
[00:03.77] 人生还很漫长吧?
[00:07.23] 遗憾未了之事
[00:08.86] 还想重新来过
[00:22.41] 梦的延续
[00:24.39] 本应继续追寻
[00:29.00] 蜿蜒小道上
[00:31.30]
[00:31.98] 人却总被绊住脚步
[00:35.01] 其实并非
[00:36.50] 想回到过往
[00:38.35] 却仍在找寻
[00:40.29] 失去的天空
[00:41.90] 别只为了得到理解
[00:43.61] 再摆出那种牺牲者
[00:45.06] 一般的表情
[00:48.74] 罪孽的最后不是用眼泪来洗涮
[00:50.30] 你需要一直背负痛苦
[00:52.08] 在不见出口的感情迷宫中
[00:53.60] 等待着谁?
[00:55.67] 白色笔记中缀满的心意
[00:57.24] 多想更坦率地说出口来
[00:59.06] 想从什么东西中逃离出来
[00:59.65]
[01:00.49] 是那名为现实的东西吗
[01:02.26] 为了实现
[01:03.81] 某个愿望而活着
[01:05.47] 多想大声呐喊
[01:07.08] 能被听见吗?
[01:09.00] 谁能忍受
[01:10.55] 一生碌碌无为
[01:14.09] 已经无路可退
[01:15.96] 对你的温柔
[01:17.33] 我总是心存感激
[01:19.26] 所以想要变得更强
[01:22.67] 多么怀念
[01:24.44] 何不欢迎这炼钢的痛楚