アキラブ

アキラブ

歌名 アキラブ
歌手 Juliet
专辑 アキラブ
原歌词
[00:00.00] 作曲 : KENfor2SOULMUSIC,Inc.
[00:00.345] 作词 : Maiko,Hami
[00:01.36] 「アキラブ」
[00:11.36] 作曲∶KEN for 2 SOUL MUSIC,Inc.
[00:20.36]
[00:22.36] もしかしてさっきまで泣いてたの?
[00:27.37] 『何でもない』を繰り返して
[00:32.61] 鼻声の見え見えな嘘
[00:37.28] いつもよりも少し低い声で
[00:42.97] 強がんないでよ
[00:46.16] こっちまで悲しくなってくるから
[00:52.71] 誰もそんなに強くないから
[00:58.62] キミもアタシだって同じ。
[01:04.45] 『なんかね…』ってゆっくり話すキミ
[01:09.24] たまにまた泣きそうになって
[01:14.24] ガマンはしなくてイイから。
[01:19.08] 今日はずっと朝まで付き合うし。
[01:25.27] アタシの隣を選んで
[01:30.12] 今もしもここにいるなら
[01:34.69] 絶対、突き放したりしないから
[01:40.54] 気が済むまで一緒に居ようよ
[01:46.13] キミの代わりはなれないけど
[01:50.48] キモチ出来るだけ近くに居たい。
[01:56.18] イイ子でいなくたっていいから。
[02:01.21] 辛かったら泣いてイイ。想いの分だけ…。
[02:08.73]
[02:17.89] 恋愛 仕事 友達関係
[02:22.87] 1つでも上手く行かないと、
[02:27.73] バランス取れない気持ちは
[02:32.54] 全部……最低。笑ってみせてても。
[02:38.54] うそつきばかりと思ったり、
[02:43.92] 自分嫌になったり。
[02:48.34] きっとみんなそれぞれに乗り越えて、
[02:54.95] また強くなってくんだね。
[02:59.53] キミの代わりはなれないけど
[03:04.20] キモチ出来るだけ近くに居たい。
[03:09.57] 嬉しかった。アタシなんかにさ、
[03:14.71] 辛いとこ、弱いとこ見せてくれた事。
[03:20.62] ただ毎日が幸せだから
[03:25.33] ツライ事が目立つだけだよ。
[03:30.83] だから追い込まないでね
[03:34.94] いつか笑い話になるよ☆
[03:42.97] キミの代わりはなれないけど
[03:48.09] キモチ出来るだけ近くに居たい。
[03:53.49] 泣いた数よりも笑った数
[03:58.43] 少しでも増える様に ここから見てるよ?
[04:04.74] キミの代わりはなれないけど
[04:09.30] キモチ出来るだけ近くに居たい。
[04:14.84] 立ち止まり涙が零れたら
[04:19.82] 大丈夫!きっとまた歩きだせるから。
[04:27.72]
[04:30.72]
[04:33.72] 【 おわり 】
歌词翻译
[00:22.36] 难道说直到刚才还在哭?
[00:27.37] 反复说「没什么」
[00:32.61] 听鼻音就知道那明显是说谎的
[00:37.28] 那比平时低了一点的声音
[00:42.97] 别逞强了
[00:46.16] 这样的话会令我也不禁觉得伤心的
[00:52.71] 因为谁都不是那么坚强的
[00:58.62] 你和我也一样。
[01:04.45] 慢慢说着「总觉得呢…」的你
[01:09.24] 偶尔会像要哭出来似的
[01:14.24] 因为不用忍耐也可以了
[01:19.08] 而且今天会一直陪伴你直到早晨的。
[01:25.27] 选择在我的身旁
[01:30.12] 如果现在就在这里的话
[01:34.69] 绝对、不会放开的
[01:40.54] 直到你气消为止一直在一起吧
[01:46.13] 虽然不能代替你
[01:50.48] 但是心也想尽可能地在你左右。
[01:56.18] 不做好孩子也没关系的。
[02:01.21] 痛苦的话哭出来也没关系。把思念的那份…。
[02:17.89] 恋爱工作朋友关系
[02:22.87] 连一个都做不好、
[02:27.73] 平衡不了的心情
[02:32.54] 所有……都糟糕透了。即使你是对我笑着。
[02:38.54] 会想着那全是谎话、
[02:43.92] 会讨厌自己。
[02:48.34] 大家一定会克服各种各样的事情、
[02:54.95] 而变得更坚强的呢。
[02:59.53] 虽然不能代替你
[03:04.20] 但是心也想尽可能地在你左右。
[03:09.57] 很高兴。让这样的我看到你、
[03:14.71] 苦痛和软弱的时候。
[03:20.62] 只是因为每天都很快乐
[03:25.33] 痛苦的事才会显得突出。
[03:30.83] 所以不要逼自己进胡同
[03:34.94] 何时这会成为笑话过去的吧☆
[03:42.97] 虽然不能代替你
[03:48.09] 但是心也想尽可能地在你左右。
[03:53.49] 相比于哭的次数笑的次数
[03:58.43] 会一点点地增加从现在开始看着吧?
[04:04.74] 虽然不能代替你
[04:09.30] 但是心也想尽可能地在你左右。
[04:14.84] 如果止步的时候眼泪溢出的话
[04:19.82] 没问题的!因为一定能再次迈步前进的。