| 歌名 | 残念少女 |
| 歌手 | AKB48 |
| 专辑 | チームB 4th Stage "アイドルの夜明け" ~studio recordings コレクション~ |
| [00:13.22] | まわりの大人たちが |
| [00:18.77] | 私をダメにするの。 |
| [00:25.08] | 『汚(けが)れを知らない』なんて |
| [00:30.70] | どこを見て言うのだろう? |
| [00:36.62] | あどけないフリしてれば |
| [00:42.12] | ナイフだって隠し持てる |
| [00:48.18] | 残念少女 |
| [00:50.18] | 見かけと違うのよ |
| [00:54.24] | 心の中 棲みつくルシフェル |
| [01:00.06] | 騙しているの |
| [01:01.86] | 笑顔のその下で |
| [01:05.86] | 赤い舌(ベロ)を出す |
| [01:08.36] | 止まらない |
| [01:11.11] | 二重人格 |
| [01:12.05] | |
| [01:24.77] | 叱らないやさしさでは |
| [01:30.26] | 若さがつけ上がるよ |
| [01:36.19] | どこまで無茶をすれば |
| [01:41.87] | 強がりに気づくのだろう |
| [01:47.42] | 信頼と無関心は |
| [01:53.34] | 私には同じ意味よ |
| [01:59.22] | 残念少女 |
| [02:01.38] | 今夜も遅くまで |
| [02:05.07] | もう一人の私が帰らない |
| [02:11.18] | 叫んでいるよ |
| [02:12.74] | 「わかって欲しいの」と… |
| [02:17.04] | どれが本当の |
| [02:18.97] | 自分だか |
| [02:22.29] | 誰か教えて |
| [02:23.57] | |
| [02:47.55] | 残念少女 |
| [02:48.74] | 見かけと違うのよ |
| [02:52.41] | 心の中 棲みつくルシフェル |
| [02:58.47] | 騙しているの |
| [03:00.16] | 笑顔のその下で |
| [03:03.08] | |
| [03:04.76] | 赤い舌(ベロ)を出す |
| [03:06.95] | 止まらない |
| [03:09.69] | 二重人格 |
| [00:13.22] | 周围的大人们 |
| [00:18.77] | 总认为我什麼都无能 |
| [00:25.08] | 『纯洁无知』之类的评价 |
| [00:30.70] | 不知从哪点观察出来? |
| [00:36.62] | 佯装天真无邪的表情 |
| [00:42.12] | 其中却隐藏一把匕首 |
| [00:48.18] | 遗憾少女 |
| [00:50.18] | 与所见相违背 |
| [00:54.24] | 内心之中 堕天使栖身於此 |
| [01:00.06] | 用来欺骗 |
| [01:01.86] | 世人的笑颜之下 |
| [01:05.86] | 正吐出赤红舌信 |
| [01:08.36] | 无法制止的 |
| [01:11.11] | 双重人格 |
| [01:24.77] | 没有斥责的温柔中 |
| [01:30.26] | 使年轻变得更加放肆 |
| [01:36.19] | 只有无法无天乱来 |
| [01:41.87] | 才会被注意是在逞强吧 |
| [01:47.42] | 信赖和漠不关心 |
| [01:53.34] | 对我是相同意义 |
| [01:59.22] | 遗憾少女 |
| [02:01.38] | 今夜也迟迟未归 |
| [02:05.07] | 孤身一人的我不想回去 |
| [02:11.18] | 一直呐喊著 |
| [02:12.74] | 「想要你能理解我」... |
| [02:17.04] | 那个究竟是 |
| [02:18.97] | 真正的自我 |
| [02:22.29] | 谁来告诉我 |
| [02:47.55] | 遗憾少女 |
| [02:48.74] | 与所见相违背 |
| [02:52.41] | 内心之中 堕天使栖身於此 |
| [02:58.47] | 用来欺骗 |
| [03:00.16] | 世人的笑颜之下 |
| [03:04.76] | 正吐出赤红舌信 |
| [03:06.95] | 无法制止的 |
| [03:09.69] | 双重人格 |