| [00:19.210] |
散らかった床の上 うずくまり膝を抱いた |
| [00:34.90] |
守れない約束がカレンダー汚してる |
| [00:48.970] |
こんな日が来るなら |
| [00:57.150] |
抱き合えばよかったよもっと Missin' you |
| [01:06.760] |
あなたのキスを数えましょう |
| [01:14.490] |
ひとつひとつを想い出せば |
| [01:21.970] |
誰よりそばにいたかった |
| [01:29.460] |
Without you but you were mine |
| [01:37.530] |
髪の毛を束ねても昨日とは違う顔で |
| [01:52.170] |
何をして紛らわす? 孤独とか不安とか |
| [02:07.80] |
すごく好きだったよ |
| [02:15.590] |
それだけは変わらない事実 Missin' you |
| [02:24.870] |
あなたのキスを捜しましょう |
| [02:32.410] |
あんな近くに触われたのに |
| [02:40.20] |
出逢わなければよかったの? |
| [02:47.280] |
Shiny days when you were mine |
| [02:55.170] |
あなたのキスを忘れましょう |
| [03:02.780] |
嫌いになって楽になって |
| [03:10.500] |
夜を静かに眠りたい |
| [03:17.990] |
I'm alone and you were mine |
| [03:25.820] |
Do the nights and days cure my feel of pain? |
| [03:29.470] |
Please somebody, say |
| [03:32.170] |
All of my heart is almost cryin' Yeah |
| [03:41.180] |
In your eyes, in your sight, was it certainly my place? |
| [03:48.880] |
Tell me please the reason of your love for me |
| [03:56.240] |
Can I cry now? |
| [04:02.850] |
あなたのキスを数えましょう |
| [04:10.550] |
ひとつひとつを想い出せば |
| [04:17.790] |
誰よりそばにいたかった |
| [04:25.140] |
Without you but you were mine |
| [04:33.20] |
あなたのキスを捜しましょう |
| [04:40.530] |
あんな近くに触われたのに |
| [04:48.290] |
出逢わなければよかったの? |
| [04:55.680] |
Shiny days when you were mine |