風と君を抱いて [Live]
| 歌名 |
風と君を抱いて [Live]
|
| 歌手 |
川田まみ
|
| 专辑 |
L'Oiseau bleu
|
| [00:49.08] |
空に書いた君の名前の横 |
| [00:54.68] |
|
| [00:55.33] |
僕の名前 |
| [00:57.79] |
書いてみようとしたけれど |
| [01:01.95] |
指先ふるえて |
| [01:04.90] |
時を忘れ見つめていたいけど |
| [01:09.91] |
目が合うたび瞳そらし |
| [01:14.84] |
うつむく瞬間が長すぎるね |
| [01:20.80] |
|
| [01:21.36] |
どこまでも広がる青空みたいな |
| [01:29.24] |
透き通る笑顔 |
| [01:32.46] |
ずっとずっと離したくない |
| [01:38.89] |
|
| [01:39.92] |
眩しい季節が今 |
| [01:43.91] |
頬撫でる風と |
| [01:47.14] |
陽だまりと君の香り |
| [01:51.28] |
|
| [01:51.83] |
誘って連れてきた |
| [01:55.36] |
|
| [01:55.87] |
そよ風と遊ぶ君の手を |
| [02:00.74] |
そっと握り抱き寄せて |
| [02:04.79] |
想い出ごと強く抱きしめるよ |
| [02:46.52] |
どこまでも広がる街の風景に |
| [02:53.98] |
二人の想い出 |
| [02:57.38] |
ずっとずっと焼きつけてゆく |
| [03:03.86] |
|
| [03:04.85] |
新しい季節が今 |
| [03:08.88] |
シャツ揺らす風と |
| [03:11.72] |
やわらかな君の笑顔 |
| [03:16.88] |
そっと運んで来た |
| [03:20.81] |
花びらと遊ぶ君の小さな手の平 |
| [03:27.90] |
握りしめ |
| [03:29.81] |
そよ風ごと強く抱きしめるよ |
| [00:49.08] |
在天空写下 |
| [00:55.33] |
你的名字 |
| [00:57.79] |
想要试着在那旁边添上我的名字 |
| [01:01.95] |
指尖颤抖着 |
| [01:04.90] |
好想忘记时间就这样凝视你 |
| [01:09.91] |
眼神交汇的瞬间 我却移开了视线 |
| [01:14.84] |
低头不语的瞬间 太漫长了呢 |
| [01:21.36] |
像那没有尽头的广阔蓝天 |
| [01:29.24] |
你那晶莹剔透的笑容 |
| [01:32.46] |
我好想永远永远都不离开 |
| [01:39.92] |
耀眼的季节 现在 |
| [01:43.91] |
轻抚脸颊的微风 |
| [01:47.14] |
和煦的阳光 你的香味 |
| [01:51.83] |
邀我前往 |
| [01:55.87] |
看着与微风嬉戏的你 |
| [02:00.74] |
我轻轻握住了你的手 靠近你身边 |
| [02:04.79] |
每一份回忆 都用力抱紧 |
| [02:46.52] |
我果然还是不够自信 |
| [02:53.98] |
两个人的回忆 |
| [02:57.38] |
永远永远烙在心里 |
| [03:04.85] |
崭新的季节现在 |
| [03:08.88] |
被吹拂着衬衫的清风 |
| [03:11.72] |
以及你温柔的笑容 |
| [03:16.88] |
悄悄地带来我身边 |
| [03:20.81] |
看着与花瓣嬉戏的你 |
| [03:27.90] |
我紧紧握住你小小的手掌 |
| [03:29.81] |
每一阵清风 都紧紧地抱在怀里 |