手纸

手纸

歌名 手纸
歌手
专辑 天使と悪魔
原歌词
[00:00.10] 手紙を書くよ 君のために
[00:04.62] 昨日できたメロディに書くよ
[00:10.24] 心と心とは裏腹に
[00:15.73] 歪む現実に割れた未来
[00:21.49] もうここにいない
[00:49.69] 冬のはじめ ゆらり出会った
[00:54.97] 無関心が流行りの僕と
[00:59.93] それより少し素直な君と
[01:05.34] 暖かさの中にいた
[01:11.22] 今日はこんなことありましたと
[01:16.15] 君は会うたび差し出してくる
[01:21.68] 僕への手紙
[01:24.32] うれしさ隠し
[01:26.67] わずらわしげに受け取る
[01:31.84] ねぇ 今君はひとりではないの?
[01:40.63] 僕を想ったりしてるけど
[01:45.63] ねぇ 今僕はひとりではないの?
[01:51.44] 君を想ったりしていいの?
[01:59.05] 手紙を書いた 君のために
[02:04.72] 昨日できたメロディ歌うよ
[02:10.10] こんな日が続けばと願ったら
[02:15.64] 大きな影が君を隠した
[02:21.15] もう声届かない
[02:48.07] 離れたのに 離れてかない
[02:57.06] 思い出して そう狂いだして
[03:02.28] ドアを蹴った
[03:06.02] ねぇ 今君はひとりではないよ
[03:11.15] 僕が想っているのだから
[03:16.19] ねぇ 今僕はひとりではないよ
[03:21.69] 君の残像 泣いている
[03:29.47] そういつまでも
[03:32.51] 手紙を書くよ 君のために
[03:37.74] 昨日できたメロディに書くよ
[03:43.30] 誰も悪くないと頷いて
[03:48.60] 受け入れた今でも 僕の中
[03:54.35] まだ君がいるよ
[04:02.21] 胸の痛み何度殺して
[04:07.54] 思い出を待ったことでしょう
[04:12.51] 答えみたいな言い訳拾い
[04:18.29] 今もまだドアの中
[04:27.17] 終わり
歌词翻译
[00:00.10] 我要用昨天谱下的旋律
[00:04.62] 为你写一封信
[00:10.24] 心与心相背
[00:15.73] 被扭曲的现实割裂的未来
[00:21.49] 现在已不再
[00:49.69] 初冬时节
[00:54.97] 并不关心流行的我
[00:59.93] 和比起这样更加率直的你
[01:05.34] 在温暖中轻轻相遇了
[01:11.22] “今天发生了这样的事”
[01:16.15] 每次相见你都会拿出的
[01:21.68] 给我的书信
[01:24.32] 我都会藏起开心
[01:26.67] 假装厌烦地收下
[01:31.84] 吶,你现在不是一个人吗?
[01:40.63] 却还在想念着我
[01:45.63] 吶,我现在不是一个人吗?
[01:51.44] 我可以想念你吗?
[01:59.05] 我唱着昨天谱下的旋律
[02:04.72] 为你写下书信
[02:10.10] 我祈望着这样的日子能继续下去
[02:15.64] 你却被巨大的影子隐藏起来
[02:21.15] 已听不到我的歌声了
[02:48.07] 明明已分离 却还未远离
[02:57.06] 每每想起 都会发狂到
[03:02.28] 狠狠地踢门
[03:06.02] 吶,你现在不是一个人了
[03:11.15] 因为你在想念着我
[03:16.19] 吶,我现在不是一个人了
[03:21.69] 你在我脑海中的残像在哭泣
[03:29.47] 就这样直到永远
[03:32.51] 我要用昨天谱下的旋律
[03:37.74] 为你写一封信
[03:43.30] 谁都没有错
[03:48.60] 就算是点头接受这一点的现在
[03:54.35] 我的心中依然有你
[04:02.21] 如此等待着多少次地
[04:07.54] 被回忆的心痛杀死
[04:12.51] 我现在仍在门的这一侧
[04:18.29] 寻找着貌似答案的借口
[04:27.17]