I'm a Rock star

I'm a Rock star

歌名 I'm a Rock star
歌手 LiSA
专辑 best day, best way
原歌词
[00:00.00] I'm a Rock star
[00:03.55] LiSA
[00:12.22]
[00:17.32] ネオンの灯り染まった 街中ステレオだった
[00:22.39] 退屈な日々が 動き出すアタシのストーリー
[00:28.32] 真夜中 星に願った 未来に恋をしたんだ
[00:33.38] だけどそれだけじゃ なんにも変わらない
[00:38.63] 追いつきたくて 裸足になって
[00:44.42] やっと 見えた 素顔の My song
[00:49.71]
[00:50.02] 映画のようなウィークエンド 光る音のシャワー
[00:55.19] 言葉より 心をつないだ
[01:00.67] 高まる想いを 剥がれかけのパスに
[01:07.08] なぞりながら 誓ったんだ
[01:13.04] I'll be a Rock star!
[01:18.82]
[01:25.70] 信じる道を走った 心は旅人だった
[01:30.74] 誰かの笑顔で 無敵に変われた
[01:35.89] 憧れ達の 涙の跡が
[01:41.26] やっと 見えた 今なら I can fly
[01:46.87]
[01:47.29] 星は星のまま 夢は夢のまま
[01:52.51] 見上げてる 駆け抜けて行ける
[01:57.93] 熱い声の中 輝き浴びながら
[02:04.34] 届いたかな 聴こえたかな
[02:10.60] I'm a Rock star!
[02:13.77]
[02:14.79] 笑い飛ばすように
[02:20.15] 書き換えて行ける
[02:24.01]
[02:25.39] 泣きたいときはどこへ?
[02:27.77] 未来が騒ぐ方へ
[02:30.63] I shout greatest smily song
[02:33.51] I(アイ)を宇宙のどこまでも
[02:39.17]
[02:47.33] 誰も邪魔はさせない My road
[02:52.52] 終わりが無くても 小さく見えても
[02:57.95] 変わらない 叶え続けたい
[03:03.40]
[03:04.80] 誰かの希望に あたしもなれたら
[03:10.20] 歌いたい 今日の日の歌を
[03:15.68] 新しいパスを 剥がれかけのパスに
[03:22.13] ならべた今 もっと先へ
[03:28.02] I'm a Rock star!
[03:40.46]
[03:41.55]
[03:52.89]
歌词翻译
[00:00.00] I'm a Rock star
[00:03.55] LiSA
[00:17.32] 被霓虹灯染红的 街边音箱
[00:22.39] 在无聊的日子里 谱写自己的故事
[00:28.32] 深夜向星星许愿 将与未来相恋
[00:33.38] 但仅仅这样 什么也不会改变
[00:38.63] 想赤着脚 去追寻
[00:44.42] 终于看见了 属于我的歌的样子
[00:50.02] 像电影一般的周末 光与声音的沐浴
[00:55.19] 比起语言 我们将心与心相连
[01:00.67] 把兴奋的思绪 投入到开始偏离的梦的路线
[01:07.08] 一边描画 一边发誓
[01:13.04] 我要成为摇滚明星!
[01:25.70] 奔走在坚信的道路上 我的心就像旅人
[01:30.74] 不知受谁的笑脸的鼓舞 变得战无不胜
[01:35.89] 那些憧憬之泪的痕迹
[01:41.26] 终于看见了 现在 我已经可以飞翔
[01:47.29] 星还是那星 梦还是那梦
[01:52.51] 抬起头看 追赶着跑去
[01:57.93] 在热烈的声音中 沐浴着光辉
[02:04.34] 能传达给你吗 你能听见吗
[02:10.60] 我是摇滚明星!
[02:14.79] 一笑了之
[02:20.15] 重新谱写
[02:25.39] 想要哭泣的时候该去哪?
[02:27.77] 未来变得越来越喧闹
[02:30.63] 我喊出自己最美丽的歌
[02:33.51] 将爱传遍宇宙
[02:47.33] 不被任何人左右 我的路
[02:52.52] 尽管看不到尽头 尽管那么渺小
[02:57.95] 不改初衷 不断追寻
[03:04.80] 如果我能成为 谁的希望
[03:10.20] 我想唱出今天的歌
[03:15.68] 在新的路线 与开始偏离的路线
[03:22.13] 并列存在的此刻 继续向前
[03:28.02] 我是摇滚明星!