上海ノスタルジック

上海ノスタルジック

歌名 上海ノスタルジック
歌手 minimum electric design
专辑 focus and defocus
原歌词
[ti:上海ノスタルジック]
[ar:minimum electric design]
[al:focus and defocus]
[00:00.00]
[00:20.42] まぶたを閉じて見てる
[00:24.40] 空想の世界
[00:28.29] 大陸風に吹かれて
[00:32.22] きっと遠くへ飛んでゆく
[00:36.13] 19世紀に見た風景
[00:39.99] フルカラー映像
[00:43.90] 革命前夜のような
[00:47.80] 空気はまだこの先のことで
[00:52.92]
[00:53.12] ずっと眺める
[00:59.02] あこがれた街角を
[01:06.27] きっと夢に見る
[01:14.59] 紅茶の味と鮮やかなこの星空
[01:22.75]
[01:22.95] まぶたを開けて見れば
[01:26.76] 空虚な世界
[01:30.71] 革命前夜のような
[01:34.59] 空気はまだ残っている
[01:38.50]
[02:11.13] ずっと眺める
[02:17.05] あこがれた街角を
[02:24.31] きっと22世紀
[02:32.68] 未来人も恋焦がれて
[02:39.94] 今も ずっと眺める
[02:48.25] あこがれた街角を
[02:55.54] きっと夢に見る
[03:03.86] 紅茶の味と鮮やかなこの星空
[03:12.18]
歌词翻译
[00:20.42] 合上眼帘
[00:24.40] 即可见空想的世界
[00:28.29] 大陆之风拂面而过
[00:32.22] 定将继续飞往远方
[00:36.13] 曾于19世纪目睹的风景
[00:39.99] 犹如全彩电影
[00:43.90] 似是揭示革命前夜的空气
[00:47.80] 尚未到来
[00:53.12] 一直眺望着
[00:59.02] 那曾令人憧憬的街角
[01:06.27] 一定是梦中才会有如此
[01:14.59] 美味的红茶与鲜丽的星空
[01:22.95] 睁开双目
[01:26.76] 眼前是空虚的世界
[01:30.71] 似是揭示革命前夜的空气
[01:34.59] 仍有残留
[02:11.13] 一直眺望着
[02:17.05] 那曾令人憧憬的街角
[02:24.31] 22世纪的未来人
[02:32.68] 也定将再度深陷爱河
[02:39.94] 如今仍旧 一直眺望着
[02:48.25] 那曾令人憧憬的街角
[02:55.54] 一定是梦中才会有如此
[03:03.86] 美味的红茶与鲜丽的星空