| 歌名 | again (TV Size) |
| 歌手 | V.A. |
| 专辑 | FULLMETAL ALCHEMIST Original Soundtrack 1 |
| [ti:again (TV Size)] | |
| [ar:V.A.] | |
| [al:FULLMETAL ALCHEMIST Original Soundtrack 1] | |
| [00:00.00] | この想いを 消してしまうには |
| [00:03.07] | まだ人生長いでしょ? |
| [00:06.39] | やり残してるコト やり直してみたいから |
| [00:21.28] | 夢のつづき 追いかけていたはずなのに |
| [00:28.45] | 曲がりくねった 細い道 人につまずく |
| [00:34.55] | あの頃みたいにって 戻りたい訳じゃないの |
| [00:37.65] | 無くしてきた空を 探してる |
| [00:41.45] | わかってくれますように |
| [00:42.86] | 犠牲になったような 悲しい顔はやめてよ |
| [00:48.11] | 罪の最後は涙じゃないよ |
| [00:49.87] | ずっと苦しく背負ってくんだ |
| [00:49.87] | 出口見えない感情迷路に |
| [00:53.22] | 誰を待ってるの? |
| [00:53.22] | 白いノートに綴ったように |
| [00:56.43] | もっと素直に吐き出したいよ |
| [00:58.48] | 何から 逃れたいんだ …現実ってやつ? |
| [01:02.45] | 叶えるために 生きてるんだって |
| [01:04.88] | 叫びたくなるよ 聞こえていますか? |
| [01:08.55] | 無難になんてやってられないから |
| [01:13.19] | …帰る場所もないの |
| [01:15.33] | 優しさには いつも感謝してる |
| [01:18.58] | だから強くなりたい(I'm on the way) |
| [01:22.30] | 懐かしくなる |
| [01:23.85] | こんな痛みも歓迎じゃん |
| [00:00.00] | 在这思念消失之前 |
| [00:03.07] | 人生还很漫长吧? |
| [00:06.39] | 遗憾未了之事 还想重新来过 |
| [00:21.28] | 梦的延续 本应继续追寻 |
| [00:28.45] | 蜿蜒小道上 人却总绊住脚步 |
| [00:34.55] | 其实并非想回到过往 |
| [00:37.65] | 却仍在找寻失去的天空 |
| [00:41.45] | 别只为了得到理解 |
| [00:42.86] | 摆出那付出牺牲般的悲伤表情 |
| [00:48.11] | 罪孽的最后不会是泪水 |
| [00:49.87] | 你需要一直背负痛苦 |
| [00:49.87] | 在不见出口的感情迷宫中 |
| [00:53.22] | 等待着谁? |
| [00:53.22] | 白色笔记中缀满的心意 |
| [00:56.43] | 多想更坦率地说出口来 |
| [00:58.48] | 到底在逃避什么...莫非是现实? |
| [01:02.45] | 为实现梦想而生存下去 |
| [01:04.88] | 多想大声呐喊 能被听见吗? |
| [01:08.55] | 谁能忍受平平庸庸 |
| [01:13.19] | ...我已无路可退 |
| [01:15.33] | 总对你的温柔心存感激 |
| [01:18.58] | 所以想变得坚强(我就在路上) |
| [01:22.30] | 多么怀念 |
| [01:23.85] | 何不欢迎这痛楚 |