消失点
| 歌名 |
消失点
|
| 歌手 |
シュリスペイロフ
|
| 专辑 |
0.7
|
| [00:00.00] |
あと少しの距離を |
| [00:04.51] |
感じているんだ |
| [00:09.97] |
あと少しの距離を |
| [00:14.88] |
超えられる言葉を |
| [00:18.70] |
|
| [00:18.90] |
|
| [00:19.04] |
二人は話して |
| [00:24.71] |
曖昧な言葉で |
| [00:30.01] |
伝えたいことも |
| [00:35.00] |
伝えられないことも |
| [00:39.73] |
|
| [00:39.90] |
|
| [00:40.09] |
近づく過ぎていることって |
| [00:44.89] |
見えなくなったり |
| [00:50.10] |
僕可能ここ離したら |
| [00:54.93] |
君はどんな顔するだろう |
| [01:02.90] |
|
| [01:10.00] |
|
| [01:17.71] |
あと少しの距離を |
| [01:22.44] |
感じていたんだ |
| [01:27.19] |
あと少しの距離は |
| [01:32.18] |
超えられないままで |
| [01:37.14] |
|
| [01:37.20] |
|
| [01:37.48] |
二人は話して |
| [01:42.53] |
曖昧な言葉で |
| [01:47.44] |
伝えたいことも |
| [01:52.50] |
伝えたくないことも |
| [01:57.15] |
|
| [01:57.25] |
|
| [01:57.70] |
近づく過ぎていることって |
| [02:02.72] |
見えなくなったり |
| [02:07.42] |
探してる時見つからなくて |
| [02:11.89] |
ふとしたときる見つけるよ |
| [02:17.48] |
|
| [02:17.55] |
|
| [02:17.74] |
近づく過ぎていることって |
| [02:22.34] |
見えなくなったり |
| [02:27.59] |
君があのことを話したら |
| [02:32.21] |
僕はどんな顔するだろう |
| [02:38.27] |
|
| [02:44.00] |
|
| [02:58.12] |
近づく過ぎていることって |
| [03:06.88] |
|
| [03:07.20] |
|
| [03:08.16] |
近づく過ぎていることって |
| [03:17.14] |
|
| [03:19.90] |
|
| [03:22.47] |
僕ら離れてしまったよ |
| [03:30.00] |
|
| [03:35.00] |
|
| [00:00.00] |
还差一点距离 |
| [00:04.51] |
就感觉得到 |
| [00:09.97] |
还差一点距离 |
| [00:14.88] |
就超越语言 |
| [00:19.04] |
我们交谈着 |
| [00:24.71] |
用暧昧的语言 |
| [00:30.01] |
想告诉你的事情 |
| [00:35.00] |
和无法向你传达的事情 |
| [00:40.09] |
我们总是如影随形 |
| [00:44.89] |
会渐渐看不到对方 |
| [00:50.10] |
我如果离开这里 |
| [00:54.93] |
你会有怎样的反应 |
| [01:17.71] |
还差一点距离 |
| [01:22.44] |
就感觉到了 |
| [01:27.19] |
还差一点距离 |
| [01:32.18] |
依旧还是超越不了 |
| [01:37.48] |
我们交谈着 |
| [01:42.53] |
用暧昧的语言 |
| [01:47.44] |
想告诉你的事情 |
| [01:52.50] |
和不想告诉你的事情 |
| [01:57.70] |
我们总是如影随形 |
| [02:02.72] |
会渐渐看不到对方 |
| [02:07.42] |
寻找时却找不到 |
| [02:11.89] |
也许某个时候会找到吧 |
| [02:17.74] |
我们总是如影随形 |
| [02:22.34] |
会渐渐看不到对方 |
| [02:27.59] |
如果你向我透漏那件事情 |
| [02:32.21] |
我会有怎样的反应呢 |
| [02:58.12] |
我们总是如影随形 |
| [03:08.16] |
我们总是如影随形 |
| [03:22.47] |
我最终还是不得不离开 |