茜音色チャイム(放课后编)

茜音色チャイム(放课后编)

歌名 茜音色チャイム(放课后编)
歌手 acane_madder
专辑 フユウガール
原歌词
[00:00.00] 歌って 壊れて ここに着いた。
[00:13.26] 世界は まだまだ 知らないことばかりです。
[00:24.34] 仕方がないと ため息をつくより、
[00:33.12] 空模様を見たい。 ――見たいなあ
[00:42.31] 空の音も 海のにおいも、
[00:48.90] ああ ぜんぶ ぜんぶ 知っているよ。
[00:55.45] でもなぜだか、淋しいのです。
[01:02.09] ああ いつも いつも ひとりぼっちの窓辺。
[01:23.94] 無理して 疲れて、 いやな時も
[01:37.16] 誰かの 涙を 笑うことはしないよ。
[01:47.80] “百年経ったら 何を見に行こうか”
[01:56.48] ゆっくり話そうよ。 ――いっしょに。
[02:05.40] 雨の嘘も 月の寝息も
[02:12.15] ああ ぜんぶ ぜんぶ 知っているよ。
[02:18.54] でもなにより、嬉しいのは
[02:25.41] ああ ずっと ずっと 君を待ち続けてた。
[02:35.98] こんにちわ ――はじめまして!
[02:42.82]
歌词翻译
[00:00.00] 歌唱著 被破壞 而到了這裡。
[00:13.26] 世界上 還有著 好多好多不知道的事。
[00:24.34] 比起說著「沒辦法啊」 而發出嘆息,
[00:33.12] 還更想看見天空的模樣。――好想看啊
[00:42.31] 天空的聲音 和海的氣味,
[00:48.90] 啊啊 全部 全部 都知道喔。
[00:55.45] 但卻不知為何,感覺好寂寞。
[01:02.09] 啊啊 總是 總是 孤獨一人的窗邊。
[01:23.94] 就算是勉強著 疲憊著, 不高興的時候
[01:37.16] 也不會因為 誰的眼淚 而笑出來的喔。
[01:47.80] “等過了一百年時 要去看些什麼呢”
[01:56.48] 來慢慢的聊吧。 ――一起。
[02:05.40] 雨的謊言和 月亮睡時的呼吸
[02:12.15] 啊啊 全部 全部 都知道喔。
[02:18.54] 但是比什麼 都還開心的事
[02:25.41] 啊啊 一直 一直 我都在等著你。
[02:35.98] 早安 ――初次見面你好!