君は僕の希望 [Vocalized Version]

君は僕の希望 [Vocalized Version]

歌名 君は僕の希望 [Vocalized Version]
歌手 Sound Horizon
专辑 ルクセンダルク大紀行
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Revo
[00:01.00] 作词 : Revo
[00:06.01] 二度と逢えなくても 何処かにキミはいる
[00:17.70] 僕達は忘れないだろう——
[00:37.55] 君の悲しみの その半分は僕の悲しみ
[00:48.20] 二人で分け合えば ほら... 痛みなど半分さ
[00:54.64] ねぇ... だから... 泣かないで...
[01:09.71] 僕の喜びの この半分は君の喜び
[01:20.29] 二人で分け合えば ほら... 幸せも二倍さ
[01:26.69] ねぇ... だから... 笑って...
[01:29.01] 君は僕の希望さ どんな時でも
[01:35.33] 君を守る為に 僕は戦うよ!
[01:52.12] 君が喪った その大切な友達(ひと)の想い出
[02:02.74] 溢れて 哀しい现実(いま)を 幻想(かこ)が侵しても尚
[02:09.97] 自分(きみ)を... 責めないで...
[02:24.49] 僕が喪った あの大切な弟(ひと)の面影
[02:35.05] 重ねて 踏み外しても 手を伸ばしてくれた事
[02:42.21] 自分(きみ)を... 誇って...
[02:43.55]
[02:43.58] 君は僕の希望さ 闇の底でも
[02:49.96] 君の使命の意味を 僕は信じるよ!
[03:42.10] 大地に大きな穴が開いた
[03:47.93] 僕の心にも消えない穴が開いた
[03:53.88] 闇は世界を吞み込んだけど
[03:59.53] 君という光までは吞み込めなかった
[04:07.56] 君の歩んだ道が皆の希望(ひかり)になる
[04:17.49] 僕はそう確信しているんだ
[04:23.06] ——だから... 信じて!
[04:24.74] 僕は君の希望さ 頼りなくても
[04:30.93] 君が信じてくれるなら
[04:34.00] 僕は負けないと 君に誓うよ!
歌词翻译
[00:06.01] 【即使无法再次与你相逢 你也一定就身在某处】
[00:17.70] 【我们不会忘记——】
[00:37.55] 【你的悲伤里 有一半是我的悲伤】
[00:48.20] 【若是两人分摊的话 看… 痛苦将会减少一半】
[00:54.64] 【喏… 所以…请你不要哭泣…】
[01:09.71] 【我的喜悦里 有一半是你的喜悦】
[01:20.29] 【若是两人分享的话 看… 幸福将会增加一倍】
[01:26.69] 【喏… 所以…请你笑出来吧…】
[01:29.01] 【你就是我的希望 无论在什么时候】
[01:35.33] 【我都会为守护你 而奋起战斗!】
[01:52.12] 【你所失去的 是你珍视的友人(人)】
[02:02.74] 【即使悲伤的现实(现在) 被幻想(过去)所侵蚀】
[02:09.97] 【也请你…不要自责…】
[02:24.49] 【我所失去的 是我心爱的弟弟(人)】
[02:35.05] 【尽管我多次踏上错误的道路 你依旧对我伸出援手】
[02:42.21] 【也请你…引以为傲…】
[02:43.58] 【你就是我的希望 即使身处黑暗深渊】
[02:49.96] 【你的使命的意义 我绝对相信!】
[03:42.10] 【大地上出现了巨大的空洞】
[03:47.93] 【我心上也有着不会消失的空洞】
[03:53.88] 【即使黑暗已经将世界吞没】
[03:59.53] 【它也绝不会吞没你的光芒】
[04:07.56] 【你所走过的道路将成为众人的希望(光)】
[04:17.49] 【我是如此地确信】
[04:23.06] 【——所以…请你相信我!】
[04:24.74] 【我就是你的希望 即便我不够可靠】
[04:30.93] 【但只要你相信我】
[04:34.00] 【我就绝不会认输 我向你发誓!】