| 歌名 | 証 |
| 歌手 | flumpool |
| 专辑 | 証 |
| [00:00.00] | 作曲 : 阪井一生 |
| [00:01.00] | 作词 : 山村隆太 |
| [00:14.190] | 前を向きなよ 振り返ってちゃ 上手く歩けない |
| [00:25.450] | 遠ざかる君に 手を振るのがやっとで |
| [00:36.580] | 声に出したら 引き止めそうさ 心で呟く |
| [00:49.060] | “僕は僕の夢へと 君は君の夢を” |
| [01:03.220] | あたりまえの温もり 失くして 初めて気づく |
| [01:15.080] | 寂しさ 噛み締めて 歩みだす勇気 抱(いだ)いて |
| [01:27.420] | 溢れだす涙が 君を遮(さえぎ)るまえに |
| [01:34.220] | せめて笑顔で“またいつか” |
| [01:39.220] | 傷つけ合っては 何度も許し合えたこと |
| [01:45.880] | 代わりなき僕らの証になるだろう |
| [02:05.780] | “我侭だ”って貶(けな)されたって 願い続けてよ |
| [02:16.580] | その声は届くから 君が君でいれば |
| [02:31.030] | 僕がもしも 夢に 敗れて 諦めたなら |
| [02:43.010] | 遠くで叱ってよ あの時のようにね |
| [02:55.190] | 君の指差すその未来(さき)に 希望があるはずさ |
| [03:02.160] | 誰にも決められはしないよ |
| [03:06.830] | 一人で抱え込んで 生きる意味を問うときは |
| [03:13.720] | そっと思い出して あの日の僕らを |
| [03:53.280] | “またね”って言葉の儚さ 叶わない約束 |
| [04:00.630] | いくつ交わしても慣れない |
| [04:05.230] | なのに追憶の破片(かけら)を 敷き詰めたノートに |
| [04:12.150] | 君の居ないページは無い |
| [04:17.100] | 溢れだす涙 拭う頃 君はもう見えない |
| [04:23.820] | 想う言葉は“ありがとう” |
| [04:28.690] | 傷つけ合っては 何度も笑い合えたこと |
| [04:35.600] | 絆を胸に秘め 僕も歩き出す |
| [00:14.190] | 勇往直前 回首顾盼只会步履蹒跚 |
| [00:25.450] | 向着渐行渐远的你挥手 已经竭尽了全力 |
| [00:36.580] | 一旦脱口而出的话 可能就会留住你的脚步 所以我只于心底轻声低诉 |
| [00:49.060] | “我朝着我的梦想迈进 你也逐步将自己的梦想实现” |
| [01:03.220] | 习以为常的温暖 失去时 才体会到 |
| [01:15.080] | 隐忍着寂寞 怀抱启程的勇气 |
| [01:27.420] | 在盈眶的泪水淹没你的身影前 |
| [01:34.220] | 至少也要笑着说句“再会” |
| [01:39.220] | 多少次相互伤害之后 又多少次彼此释怀 |
| [01:45.880] | 这份独一无二的情谊 是否会成为我们的不朽的印记 |
| [02:05.780] | 就算被指责“任性” 也仍要一直期许 |
| [02:16.580] | 总有天你会听到 只要你还是当初的你 |
| [02:31.030] | 倘若我被梦想打败 自暴自弃的话 |
| [02:43.010] | 请于远方训斥我 如同当时那般 |
| [02:55.190] | 你所指向的未来 定然充满希望 |
| [03:02.160] | 绝不任由谁来决定我的一切 |
| [03:06.830] | 独自一人承担 当你质问生存的意义时 |
| [03:13.720] | 请回想起 当天的我们 |
| [03:53.280] | “再见”一词蕴含的悲凉感 无法实现的约定 |
| [04:00.630] | 纵使一再经历 亦无法习惯 |
| [04:05.230] | 但 写满记忆片段的笔记本里 |
| [04:12.150] | 却满满都是你 |
| [04:17.100] | 拭去夺眶而出的眼泪时 你已不见了踪影 |
| [04:23.820] | 浮现脑海的一句“谢谢” |
| [04:28.690] | 多少次相互伤害之后 又多少次相视而笑 |
| [04:35.600] | 这份羁绊潜藏于心 我亦迈步向前 |