サナギ~theme from xxxHOLiC the movie~

サナギ~theme from xxxHOLiC the movie~

歌名 サナギ~theme from xxxHOLiC the movie~
歌手 スガシカオ
专辑 奇迹/夏阴/サナギ
原歌词
[00:00.00] 作曲 : スガシカオ
[00:01.00] 作词 : スガシカオ
[00:29.04]
[00:30.00] 身体の薄い粘膜をちょくせつ
[00:35.43] べたべたと触られるような
[00:40.56] あなたの無神経な指も
[00:45.52] ぞくぞくして嫌いじゃなかった
[00:49.60]
[00:50.24] でも いつだってあなたときたら
[00:55.34] ほって置くとうそばかり
[01:00.56] 私のことをバカだと
[01:05.65] 初めから思っていたくせに...
[01:09.25]
[01:09.60] こんな日が来ると
[01:13.61] 思いもしなかったけど
[01:17.36]
[01:19.73] まだそこにあなたが
[01:23.82] いる気配すら感じるの
[01:27.55]
[01:33.74] あなたがいなくなってからもずっと
[01:38.66] 体はサナギ色になって渇いて
[01:43.37]
[01:43.68] 冬の寒い部屋で生まれ変わるの
[01:48.74] まるでそれは美しい蝶見たいに
[01:52.37]
[01:53.70] まだ濡れているその羽根を
[01:58.83] 誰かにだめにされないように
[02:02.74]
[02:03.65] 少しずつ開いて来るの
[02:07.50] 空を飛ぶ夢を見て...
[02:12.62]
[02:12.74] そんな日が不意に
[02:16.79] やって来るだとしたら
[02:20.62]
[02:22.93] その羽根でどこへ
[02:27.00] 飛んでいけばいいかしら
[02:30.93]
[03:02.85]
[03:04.65] 家畜に名前がないように
[03:09.34] あなたの名前を忘れてしまうの
[03:14.58] 思い出して泣いてしまうよりも
[03:19.46] あなた自体を消してしまうの
[03:23.11]
[03:23.62] そんな日がいつか
[03:27.60] やって来るのでしょうか
[03:31.02]
[03:33.66] あなたの日々が
[03:37.78] もう許されるのでしょうか
[03:41.72]
[03:43.85] そんな日がいつか
[03:47.87] やって来るのでしょうか
[03:51.53]
[03:53.89] 素晴らしい日々が
[03:57.25]
[03:59.48] いつの日か...
[04:01.55]
[04:05.24] サナギ(蛹)
[04:36.28] end
歌词翻译
[00:30.00] 仿佛身体上那层薄薄的黏膜
[00:35.43] 被你直接触碰到
[00:40.56] 你那并不善解人意的指尖
[00:45.52] 带给我并非厌恶的悸动
[00:50.24] 但是不管你什么时候来
[00:55.34] 放任不管都只会满口谎言
[01:00.56] 我是一个傻瓜
[01:05.65] 从一开始你就这样想吧
[01:09.60] 这样的一天会来临
[01:13.61] 是我一直不曾想过的
[01:19.73] 恍惚之间
[01:23.82] 仿佛还能感觉到你的气息
[01:33.74] 自从你离开我的身边
[01:38.66] 我的躯壳像干枯的蛹一样褪色
[01:43.68] 在这寒冬的房间里羽化重生
[01:48.74] 仿佛化身为美丽妖艳的蝴蝶
[01:53.70] 又一次被打湿的翅膀
[01:58.83] 却不甘心被谁人毁坏
[02:03.65] 一点点挣扎着将其展开
[02:07.50] 梦想着飞上这片天空
[02:12.74] 如果突然有一天
[02:16.79] 你回到了我身边
[02:22.93] 那就一起凭借那对翅膀
[02:27.00] 飞向未知的远方
[03:04.65] 正如没有名字的家畜
[03:09.34] 你的名字也会被我慢慢忘却
[03:14.58] 比思念和哭泣更痛苦的
[03:19.46] 是你已经完全消失不见
[03:23.62] 那样的一天
[03:27.60] 何时会到来
[03:33.66] 与你相伴的日子
[03:37.78] 是否能容许
[03:43.85] 那样的一天
[03:47.87] 何时会到来
[03:53.89] 那样美好的一天
[03:59.48] 何时会到来...
[04:05.24] XXXholic 仲夏夜之梦
[04:36.28]