真夏の夜のユメ
歌名 |
真夏の夜のユメ
|
歌手 |
スガシカオ
|
专辑 |
真夏の夜のユメ
|
[00:20.944] |
ぼくは孤独でウソつき |
[00:27.616] |
いつもユメばかり见てる |
[00:33.948] |
君は気づいてないふり |
[00:38.591] |
だけどそれでも抱きしめるんだ |
[00:46.195] |
まるで吸血鬼みたいに君のやさしさを |
[00:52.163] |
吸い尽くしてしまう気がするんだ |
[01:02.358] |
ひとつ终わらない悲しみがぼくらを包み込んだら |
[01:08.190] |
抱き合って朝を待とう |
[01:19.583] |
いつかなおらない伤迹もぼくら许せるのかな |
[01:29.601] |
あの顷とかわらない笑颜で… |
[01:40.946] |
真夜中ぼくは梦をみて |
[01:54.978] |
ひどくうなされて目をさました |
[02:01.355] |
真夏の夜の暗い梦 |
[02:07.826] |
窓の外に果てしないヤミ |
[02:13.370] |
镜の中にうつった憎しみと嫉妬 |
[02:20.201] |
爱と欲望とぬくもりと |
[02:26.337] |
そしてゆっくり目をとじたら君がまぶたに浮かんで |
[02:35.857] |
振り向いて消えてしまうよ |
[02:42.327] |
もし约束のあの场所にたどり着けないとしても |
[02:50.546] |
君の手をぼくははなさないだろう… |
[03:02.663] |
君がやさしく笑った远い世界の出来事みたいに |
[03:08.283] |
ぼくは孤独でウソつきいつもユメばかり见てる |
[00:20.944] |
孤独的我,总是口是心非 |
[00:27.616] |
总是沉浸在自己的梦里 |
[00:33.948] |
虽然你装作毫不知情 |
[00:38.591] |
却依然将我紧拥入怀 |
[00:46.195] |
感觉自己就像是吸血鬼一样,仿佛要将你的温柔 |
[00:52.163] |
吮吸殆尽 |
[01:02.358] |
如果我们,陷入一段悲伤 |
[01:08.190] |
彼此拥抱,让我们守护清晨 |
[01:19.583] |
如果某天,难以愈合的伤痕,也能原谅 |
[01:29.601] |
愿你流露,不曾改变的笑容 |
[01:40.946] |
深夜时分,陷入梦境的我 |
[01:54.978] |
被噩梦所惊吓,仓惶醒来 |
[02:01.355] |
仲夏之夜,这段黑暗梦魇 |
[02:07.826] |
仿佛窗外,那无尽的黑夜 |
[02:13.370] |
镜中的我充满憎恨与妒忌 |
[02:20.201] |
爱与欲望还有一丝温暖 |
[02:26.337] |
闭上双眼,你的身影在眼里浮现,你转过头去 |
[02:35.857] |
却已消失不见 |
[02:42.327] |
即使我们,无法抵达约定的地方 |
[02:50.546] |
我也不会,放开你的手 |
[03:02.663] |
你曾经的温柔微笑,仿佛是遥远的陌生情景 |
[03:08.283] |
孤独的我,依旧是口是心非,依旧沉浸在自己的梦里 |