风のように

风のように

歌名 风のように
歌手 清水翔太
专辑 美しき日々よ/さよならはいつも侧に
原歌词
[00:24.490] 风のように 季节を越えて
[00:30.990] 君を想い续けよう
[00:36.290] 雨の中で 君を呼んでいる
[00:43.30] 仆は1人じゃない 1人じゃない
[00:49.350] 春がくればまた君に会えるがしてる
[00:53.370] 仆はそう信じている
[01:01.730] 目を闭じた瞬间 止まっていた时间が动き出す
[01:07.700] 君の笑 わらないね
[01:12.160] 「大丈夫ずっと一绪だよ 何も心配ないよ」
[01:18.410] あの时の言叶は 谁に宛てたのかな
[01:24.380] 「怖がらなくて平だよ 过去や未来にしないで」
[01:30.140] 振り返れば 遥か彼方
[01:35.630] 风のように 季节を越えて
[01:41.950] 君を想い续けよう
[01:47.800] 雨の中で 君を呼んでいる
[01:54.340] 仆は1人じゃない 1人じゃない
[02:00.850] 仆の空が真っ暗にわる顷
[02:06.330] 君の空には朝が来る
[02:12.230] 手纸を书くよ 届くかもわからないけれど
[02:18.850] 少しは休めになる
[02:23.100] 「もう一度もし会えたら 2人で何Iかへ行こうよ」
[02:30.420] 无邪にはしゃぐ君が映ってる
[02:35.10] 「新しい门出を2人で祝おうよ」
[02:38.470]
[02:41.310] せめて君が君じゃなかったら
[02:47.320] 风のように 季节を越えて
[02:53.130] 君を想い续けよう
[02:58.680] 雨の中で 君を呼んでいる
[03:05.310] 仆は1人じゃない 1人じゃない
[03:11.660] 未来はいつもすぐ侧にあるよ
[03:15.480]
[03:16.680] 过去はいつも君を见ているよ
[03:23.79] だから 仆も 侧で…
[03:28.410] 风のように 季节を越えて
[03:34.790] 君を想い续けよう
[03:39.910] 雨の中で 君を呼んでいる
[03:46.620] 仆は1人じゃない 1人じゃない
[03:52.620] 风のように 季节を越えて
[03:58.350] 君を想い续けよう
[04:03.550] 雨の中で 君を呼んでいる
[04:10.390] 仆は1人じゃない 1人じゃない
歌词翻译
[00:24.490] 像风一样跨越季节
[00:30.990] 还是一直思念着你
[00:36.290] 在雨中呼唤你
[00:43.30] 我并不是一个人,不是一个人
[00:49.350] 我总感觉只要春天到了就还能遇到你
[00:53.370] 我坚信不疑
[01:01.730] 闭上眼睛的一瞬间,停滞的时间开始移动
[01:07.700] 你的笑容,还是那样啊
[01:12.160] “没关系,一直在一起哦,没什么好担心的”
[01:18.410] 那时候的话语,是给谁的的呢
[01:24.380] “不用害怕也没关系哦,不要在意过去或者未来”
[01:30.140] 转身的话,遥远的远方
[01:35.630] 像风一样跨越季节
[01:41.950] 还是一直思念着你
[01:47.800] 在雨中呼唤你
[01:54.340] 我并不是一个人,不是一个人
[02:00.850] 当我的天空变得一片漆黑的时候
[02:06.330] 你的天空将迎来黎明
[02:12.230] 写信吧,虽然不知道你能不能收到
[02:18.850] 稍微让自己平静一点
[02:23.100] “如果再一次遇见的话,2个人去哪里走走吧”
[02:30.420] 映出了天真无邪的你那开心的样子
[02:35.10] “让我们庆祝这次新的开始吧”
[02:41.310] 至少如果你不是你的话
[02:47.320] 像风一样跨越季节
[02:53.130] 还是要思念你
[02:58.680] 在雨中呼唤你
[03:05.310] 我并不是一个人,并不是一个人
[03:11.660] 未来一直都在我们身边哦
[03:16.680] 过去一直在看着你哦
[03:23.79] 所以,我也,在身边……
[03:28.410] 像风一样跨越季节
[03:34.790] 不断的想念你
[03:39.910] 在雨中呼唤你
[03:46.620] 我并不是一个人,不是一个人
[03:52.620] 像风一样跨越季节
[03:58.350] 一直想念你
[04:03.550] 在雨中呼唤你
[04:10.390] 我并不是一个人,并不是