闇の彼方へ

闇の彼方へ

歌名 闇の彼方へ
歌手 J.Frede
专辑 Rewrite ORIGINAL SOUNDTRACK
原歌词
[ti:暗の彼方へ]
[ar:J.Frede]
[al:Rewrite ORIGINAL SOUNDTRACK]
[00:01.14] 暗の彼方へ
[00:05.55] 作詞·作曲·編曲:塚越雄一郎(NanosizeMir)
[00:05.55] 歌:水谷瑠奈(NanosizeMir)
[00:12.21] 三日月の灯火も、瞬く星も、街の明りも消えていった
[00:23.18] 闇に包まれても、見えなくなっても側にいるよ
[00:58.32] 終わりゆく時代にも確かに芽吹く命があるの、ほら
[01:09.29] 瞳を閉じたなら、今はその鼓動が優しい
[01:20.11] 濡れた頬を撫でる風に揺れる草の様に
[01:30.19] 君とふたり寄り添い、見届けゆけたらいいね
[01:41.64] 暗闇に隠れても、花の香りも、虫の羽音もそこにあるの
[01:52.72] 判り合えたのなら、感じ取れたら手を繋ごう
[02:14.42] ゆっくりと歩めば、君の歩幅は心地の良いリズム
[02:25.25] 手のひら越しに伝う温度さえ揃えった気がした
[02:36.20] 過ぎゆく景色の果て、向かう先に何も無いとしても
[02:47.64] 君がいるならそれだけでいいと思える
[02:58.40] 懐かしいあの丘も、遮る森も、荒れた岩場も超えてゆこう
[03:09.54] 迷うことなくただふたりの道を進んでゆこう
[04:06.21] 三日月の灯火も、瞬く星も、街の明りも消えていった
[04:17.16] 闇に包まれても、見えなくなっても側にいるよ
[04:27.93] 暗闇に隠れても、花の香りも、虫の羽音もそこにあるの
[04:38.94] 判り合えたのなら、感じ取れたら手を繋ごう
[04:50.72] END
歌词翻译
[00:01.14] 迈向黑暗彼方
[00:05.55]
[00:05.55]
[00:12.21] 纵使新月的微光、明灭的星辰、街头的灯火全然散尽。
[00:23.18] 纵使黑暗吞噬一切,我仍不会离你而去。
[00:58.32] 旧的时代即将终结,但新的生命仍在萌芽。
[01:09.29] 闭上眼,你听,那是新生的悸动。
[01:20.11] 清风拂面而过,绿草随风摇曳,
[01:30.19] 而我,想与你风草相依,一同守望那盎然生机。
[01:41.64] 纵使黑暗掩埋一切,花儿依旧散芳香、虫儿依旧振翅鸣。
[01:52.72] 若能共鸣、若有灵犀,请让我与你牵手同行。
[02:14.42] 携手漫步,你我的步调是如此一致。
[02:25.25] 手心的温差仿佛也因此消失。
[02:36.20] 即便沿途风景停滞于此,即便前方只有一片虚无。
[02:47.64] 只要有你陪伴,我便无所畏惧。
[02:58.40] 让我们穿越那令人怀念的小丘、遮天蔽日的密林、与饱经沧桑的岩地,
[03:09.54] 摆脱迷茫,一同去开拓属于你我的道路。
[04:06.21] 纵使新月的微光、明灭的星辰、街头的灯火全然散尽。
[04:17.16] 纵使黑暗吞噬一切,我仍不会离你而去。
[04:27.93] 纵使黑暗掩埋一切,花儿依旧散芳香、虫儿依旧振翅鸣。
[04:38.94] 若能共鸣、若有灵犀,请让我与你牵手同行。
[04:50.72]