| 歌名 | 恋愛サーキュレーション |
| 歌手 | EXIT TRANCE |
| 专辑 | EXIT TRANCE PRESENTS ウマウマできるトランスを作ってみた COMPLETE BEST 2 |
| [00:00.260] | セーノ |
| [00:01.110] | でも そんなんじゃ だめ |
| [00:02.920] | もう そんなんじゃ ほら |
| [00:03.940] | 心は進化するよ |
| [00:05.210] | もっともっと |
| [00:20.020] | 言葉にすれば消えちゃう関係なら |
| [00:22.430] | 言葉を消せばいいやって |
| [00:24.250] | 思ってた 恐れてた |
| [00:25.880] | だけど あれ?なんか違うかも |
| [00:26.980] | せんりのみちもいっぽから! |
| [00:27.920] | 石のようにかたい そんな意志で |
| [00:30.200] | ちりもつもればやまとなでしこ? |
| [00:32.230] | 「し」抜きで いや 死ぬ気で! |
| [00:34.240] | ふわふわり ふわふわる |
| [00:37.200] | あなたが名前を呼ぶ |
| [00:39.250] | それだけで |
| [00:40.210] | 宙へ浮かぶ |
| [00:41.240] | ふわふわる ふわふわり |
| [00:43.220] | あなたが笑っている |
| [00:45.270] | それだけで |
| [00:46.280] | 笑顔になる |
| [00:47.230] | 神様 ありがとう |
| [00:49.970] | 運命のいたずらでも |
| [00:54.220] | めぐり逢えたことが |
| [00:56.970] | しあわせなの |
| [01:13.990] | でも そんなんじゃ だめ |
| [01:16.020] | もう そんなんじゃ ほら |
| [01:16.970] | 心は進化するよ |
| [01:18.190] | もっと もっと |
| [01:19.990] | そう そんなんじゃ やだ |
| [01:22.010] | ねぇ そんなんじゃ まだ |
| [01:23.960] | 私のこと 見ててね |
| [01:25.210] | ずっと ずっと |
| [00:00.260] | 预ー备 |
| [00:01.110] | 这样下去不行了啦 |
| [00:02.920] | 这样下去你快看嘛 |
| [00:03.940] | 不然这颗心会进化哦 |
| [00:05.210] | 不断地 不断地 |
| [00:20.020] | 要是说出来 就会破坏我们的关系的话 |
| [00:22.430] | 那么封住嘴巴就行了吧 |
| [00:24.250] | 有这样想过吗?感到害怕? |
| [00:25.880] | 可是 啊咧? 好像 有点不对 |
| [00:26.980] | 千里之行始于足下 |
| [00:27.920] | 凭那犹如磐石般坚固的意志 |
| [00:30.200] | 细小的灰尘也能堆积成为大和抚子?(Nadeshiko) |
| [00:32.230] | 把“shi”去掉吧 不 拼命去做吧! |
| [00:34.240] | 轻飘飘 飘啊飘 |
| [00:37.200] | 你在呼喊 我的名字 |
| [00:39.250] | 仅仅如此 |
| [00:40.210] | 我便飘飘欲仙 |
| [00:41.240] | 飘啊飘 轻飘飘 |
| [00:43.220] | 只要你笑一笑 |
| [00:45.270] | 仅仅如此 |
| [00:46.280] | 我也笑容满面 |
| [00:47.230] | 神啊 谢谢你 |
| [00:49.970] | 就算这是命运的恶作剧 |
| [00:54.220] | 能与你相遇这件事 |
| [00:56.970] | 就足够让我幸福了 |
| [01:13.990] | 这样下去不行了啦 |
| [01:16.020] | 这样下去你快看嘛 |
| [01:16.970] | 不然这颗心会进化哦 |
| [01:18.190] | 不断地 不断地 |
| [01:19.990] | 是啊 我不想像这样 |
| [01:22.010] | 这样下去还不够嘛 |
| [01:23.960] | 请你注视着我吧 |
| [01:25.210] | 直到 永远 |