NIGHT BIRD

NIGHT BIRD

歌名 NIGHT BIRD
歌手 mican*
专辑 DOMINATED DANCEHALL
原歌词
[01:59.59] 闇の中で 聞こえてくる
[02:03.48] 君はいつも そこにいるね
[02:07.07] 鳴いていても 誰も来ない
[02:10.94] いつも君は なぜ独りきりなの?
[02:14.71] 闇の中に いつもいると
[02:18.36] 呼んだような 感じしてた
[02:22.09] 君の歌は 歌にならず
[02:25.79] 悲しそうに 泣く様に見えた
[02:29.87]
[02:29.96] なぜいるの?なぜ鳴くの?悲しいの?切ないの?
[02:37.42] その声は いつまでも 続いてた 闇の中
[02:44.93] 呼んでるの?なぜ鳴くの?悲しいの?切ないの?
[02:52.40] その声は いつまでも 続いてた 闇の中
[02:59.90]
[02:59.99] 夜に鳴く鳥が 今夜もその場に
[03:07.51] 恋しくて今も 何度も何度でも
[03:14.94] 暗闇の中に 温もり求めて
[03:22.39] ここに来てほしい 歌にもできないまま
[03:32.93]
[03:59.91] 闇の中は 独りきりの
[04:03.65] 君は声が 聞こえてくる
[04:07.39] 鳴いていても 誰も来ない
[04:11.16] いつも君は なぜ独りいるの?
[04:14.88] 闇の中で なにを探す?
[04:18.61] 問えばすぐに 飛んで消える
[04:22.34] 君の歌は 歌にならず
[04:26.24] 悲しそうに 泣く様に見えた
[04:29.74]
[04:29.93] なぜいるの?なぜ鳴くの?悲しいの?切ないの?
[04:37.38] その声は いつまでも 続いてた 闇の中
[04:44.85] 呼んでるの?なぜ鳴くの?悲しいの?切ないの?
[04:52.36] その声は いつまでも 続いてた 闇の中
[04:59.68]
[04:59.99] 夜に鳴く鳥は 何も見えなくて
[05:07.37] 悲しくて今も 何度も何度でも
[05:14.83] 暗闇の中に 温もり求めて
[05:22.34] ここに来てほしい 歌にもできなくて
[05:29.81] 夜に鳴く鳥は 群れることもなく
[05:37.21] 求めてたものが なにかもわからずに
[05:44.67] 暗闇の中に なにを求めてた?
[05:52.14] 夜に鳴く鳥が、 ただ群れることもなく
[06:03.98]
歌词翻译
[01:59.59] 在黑暗之中 听到你的歌声
[02:03.48] 你总是在那儿歌唱
[02:07.07] 即便日复一日啼鸣 也不会有人造访
[02:10.94] 为何你总是孤身一人,那么孤单?
[02:14.71] ”我在黑暗之中 总是如此“
[02:18.36] 感到你这般呼唤着
[02:22.09] 你的歌曲早已尽数扭曲 失去形状
[02:25.79] 我只看见你悲伤哭泣的容颜
[02:29.96] 你为何存在于此?为何啼鸣?悲伤吗?还是感到痛苦?
[02:37.42] 只能听见那声音 在黑暗中回响不绝
[02:44.93] 你在呼唤吗?为何在笼中啼鸣?悲伤吗?还是感到痛苦?
[02:52.40] 那黑暗中的声音 总是回响不绝
[02:59.99] 在夜里啼鸣的鸟儿 今夜也在那儿
[03:07.51] 爱怜的当下之中 一次又一次
[03:14.94] 在黑暗之中乞求温暖
[03:22.39] 你更无法唱出:“我希望你来这儿”
[03:59.91] 黑暗之中 孤身一人
[04:03.65] 你听到远处传来的声音
[04:07.39] 即便日复一日啼鸣 也不会有人造访
[04:11.16] 为何你总是孤身一人,那么孤单?
[04:14.88] 黑暗之中 你在寻找什么?
[04:18.61] 询问刚出口 你就飞走消失不见
[04:22.34] 你的歌曲早已尽数扭曲 失去形状
[04:26.24] 我只看见你悲伤哭泣的容颜
[04:29.93] 你为何存在于此?为何啼鸣?悲伤吗?还是感到痛苦?
[04:37.38] 只能听见那声音 在黑暗中回响不绝
[04:44.85] 为何呼唤?为何在笼中啼鸣?悲伤吗?还是感到痛苦?
[04:52.36] 那黑暗中的声音 总是回响不绝
[04:59.99] 在夜里啼鸣的鸟儿 是看不见东西的
[05:07.37] 可悲的当下之中 一次又一次
[05:14.83] 在黑暗之中乞求温暖
[05:22.34] 你更无法唱出:“我希望你来这儿”
[05:29.81] 在夜里啼鸣的鸟儿 是找不到同伴的
[05:37.21] 你想要的东西 你自己也不明白
[05:44.67] 黑暗之中 你乞求着什么?
[05:52.14] 在夜里啼鸣的鸟儿, 唯有孤身一人