| [00:00.00] |
作曲 : ��� |
| [00:16.86] |
神様これでは誰も理解しないよ |
| [00:24.29] |
また密かな願いを唱える気もしないよ |
| [00:33.02] |
世界は誰かが中心になってるんか? |
| [00:40.72] |
それならこの僅かな命はもう迷子だ |
| [00:49.37] |
|
| [00:49.72] |
いかようにも流れるこのか弱い意志には |
| [00:57.53] |
いかようにも構える心が備わっているはずだ 多分 |
| [01:09.33] |
|
| [01:09.60] |
待ち望む君の為に何かを言えば棒読みなんだ |
| [01:17.60] |
今日しかないと言ってくれ |
| [01:21.73] |
それだけで嘘をつかずに済むよ きっと |
| [01:32.48] |
|
| [01:50.24] |
逃げては総てを台無しにしてしまうよ |
| [01:57.79] |
ヘラヘラしているのはツツカレたくないから |
| [02:06.55] |
それでも世界の一面に這ってるんだ |
| [02:14.12] |
これならまだ確かな命と思えるんだ |
| [02:22.62] |
|
| [02:23.00] |
何もかもを誰かと共有していれば安心? |
| [02:30.90] |
なびかないで誰にも私がここに居るんだから今も |
| [02:42.88] |
|
| [02:43.19] |
待ち望む君の為に何かを言えば棒読みなんだ |
| [02:51.11] |
今日しかないと言ってくれ それだけが力になる |
| [03:01.51] |
|
| [03:16.18] |
聞こえの悪いレッテル貼れば |
| [03:20.12] |
一人残らず無様にみえるんだろう |
| [03:28.40] |
思い込みはマシに使え |
| [03:33.99] |
待ち望む君の為に何かを言えば気休めなんだ |
| [03:42.00] |
気を病む間もモッタイナイ |
| [03:46.50] |
この呼吸はとても尊いはずだ きっと |
| [03:58.42] |
|
| [00:16.86] |
谁也不懂上帝为什么这样 |
| [00:24.29] |
从没有听过这么神秘的歌曲 |
| [00:33.02] |
世界到底是以谁为中心呢? |
| [00:40.72] |
这小小的生命早已迷失了方向 |
| [00:49.72] |
经历了什么 为什么意志这么薄弱 |
| [00:57.53] |
那就准备在心里 搭建一所房屋吧 |
| [01:09.60] |
因为一心只盼望你能回来 所以说什么都觉得无聊至极 |
| [01:17.60] |
不只是今天这样想 |
| [01:21.73] |
我真的没有说谎 |
| [01:50.24] |
事情总是被我弄得一团糟 想逃跑 |
| [01:57.79] |
之所以嘿嘿傻笑是因为不想放弃 |
| [02:06.55] |
我躺在世界的另一端 |
| [02:14.12] |
这就是一个真实存在的生命啊 |
| [02:23.00] |
将这一切与谁分享才会觉得安心呢? |
| [02:30.90] |
除了你我别无选择 我会一直守候在这里 |
| [02:43.19] |
现在一心只盼望你回来 所以说什么都觉得无聊至极 |
| [02:51.11] |
不只是今天这样想 因为这样所以变得有勇气 |
| [03:16.18] |
如果被贴上很讨厌的标签 |
| [03:20.12] |
会被人看到我全部的难堪吧 |
| [03:28.40] |
至少我自己是那么觉得的 |
| [03:33.99] |
因为一心只盼望你能回来 所以说什么都觉得无聊至极 |
| [03:42.00] |
我已经患上了心病 |
| [03:46.50] |
对你的思念有增无减 |