ライン

ライン

歌名 ライン
歌手 Liz Triangle
专辑 reunion
原歌词
[ti:ライン]
[ar:Liz Triangle]
[al:reunion]
[00:14.33] 私の生きる道と あなたの生きる道は
[00:20.79] どこかが似ていると思うので
[00:24.75] ちょっと聞いてくれませんか?
[00:28.26] 私がいる意味 あなたがここにいる意味
[00:34.35] 決めつけなんかじゃないけれど
[00:38.25][02:23.82] これが運命ってコト
[00:44.45] ほら 風が 吹く
[00:55.34] 今 今 世界すら
[01:01.43] 何もかも説いては惑わす
[01:08.89] 泣い【てる】あなたの傍にいて
[01:15.06] 私【だけ】そっと語り周って
[01:25.35] 今 間違いだらけの世界に
[01:32.92] 視界を奪われてしまう
[01:39.76] すれ違い首を傾げる
[01:46.07] そんな時も時々あるよね
[01:56.47] ほら
[01:59.84] これから歩く道は ここから続いていますが
[02:06.48] それを「はい、ドウゾ」裏道なんて
[02:10.22] ちょっと楽してませんか?
[02:13.75] 私がいる場所 あなたが通るべき場所
[02:19.96] 思い違いじゃないはず そう
[02:27.44] 【今】今【すぐ】おやすみなさい
[02:33.38] 起きた【時】
[02:35.71] またお話をしましょう
[02:43.65] 今 勘違いだけの世界に 自分色の花よ咲いて
[02:58.06] 覗き込むような笑顔は どんな時も浮かべているから
[03:24.93] そう 意地悪な言葉には 驚きましょう
[03:30.81] そう 祝福の言葉には 喜びましょう
[03:36.81] いつか 向かい立つ言葉には 立ち向かいましょう
[03:42.76] もう 何もかも 何もかも 決まってる
[03:55.81] La 回れ 回れ 回れ 回れ
[04:03.19] あちらこちらと笑いましょう
[04:09.27] La 進んだ道は帰り道
[04:16.39] たまには間違える気もする
[04:23.54] 私がここにいる意味と あなたがここに来た意味は
[04:36.14] どこが 似ている気がすると思う
[04:43.77] これからの私の運命
[04:50.88] 私の選ぶ人生と あなたが進む人生と
歌词翻译
[00:14.33] 我的生存之道 与你的生存之道
[00:20.79] 到底在哪里很相似呢?
[00:24.75] 那 你能稍微听我说说吗?
[00:28.26] 我存在的意义 和你在这里的意义
[00:34.35] 虽然并不是能决定什么的事物
[00:38.25] 但这就是所谓的命运吧
[00:44.45] 看啊 一缕清风 拂过
[00:55.34] 如今 如今 这世界啊
[01:01.43] 都被话语所迷惑
[01:08.89] 在你的身旁 哭泣【着】
[01:15.06] 只是向你悄悄地 诉说【着】
[01:25.35] 如今啊 在这错乱的世界里
[01:32.92] 我已经看不清了
[01:39.76] 与什么擦肩而过了 觉得很奇怪
[01:46.07] 这样的时候 也常有呢
[01:56.47] 看啊
[01:59.84] 要是沿着这里走下去 一直走下去的话
[02:06.48] 就能到那「好的 请进」的近道了吧
[02:10.22] 稍微变轻松一点了吗?
[02:13.75] 我所在的地方 正是你会经过的地方
[02:19.96] 这样应该没有问题吧 对吧
[02:23.82] 这就是命运吧
[02:27.44] 【现在】如今【马上】晚安了哟
[02:33.38] 起床的【时刻】
[02:35.71] 我们下次再说吧
[02:43.65] 如今 这充满误会的世界 绽放着我这样的花朵
[02:58.06] 不论何时 我都带着窃笑的面容
[03:24.93] 那些 坏心眼的话 有没有吓到你呀
[03:30.81] 那些 祝福的话语 有没有让你很开心啊
[03:36.81] 总有一天 我会在你眼前对你说 让我们一起走吧
[03:42.76] 嘛 一切的一切 都已成了定数
[03:55.81] La 转一圈 再转一圈 再一圈 再一圈吧
[04:03.19] 在这里 在那里 让我们一同欢笑吧
[04:09.27] La 走向那回家的道路吧
[04:16.39] 气氛偶尔会脱线也没关系啦
[04:23.54] 我存在于此的意义 你于这里的意义
[04:36.14] 我想 我们的心情很相似吧
[04:43.77] 这或许就是 我的命运吧
[04:50.88] 我所选择的人生 你走下去的人生(交织于此)