フィルター

フィルター

歌名 フィルター
歌手 Silent Siren
专辑 stella☆
原歌词
[00:00.96] 腰を下ろした地面 伝わる冷たい温度
[00:11.37] 少しだけ心の温度を誤魔化した
[00:19.90]
[00:20.54] そんなに何度も何度も 言わないで分かってるから
[00:31.19] 無残にも悲しい顔を ひとつすることもなくて
[00:40.27]
[00:40.95] 溶けて消えてゆく 染まって色づいてく
[00:46.83] 綺麗な言葉ほど歪んでいて
[00:51.72] 「もうほっといてよ」と そう吐き捨てた
[00:57.14] 何も考えたくなくて逃げ出したんだ
[01:04.39]
[01:13.60] すり減ったスニーカーから 浸み込む冷たい温度
[01:24.01] 呼吸は跳ね返る雨音にかき消され
[01:32.40]
[01:33.15] そんなに何度も何度も
[01:38.95] 聞かないで言いたくないから
[01:43.81] 飾った言葉はすぐに綻んでしまうの
[01:53.79] 揺れて色褪せてく ぶつかって繋がってく
[01:59.41] 尖った言葉ほど臆病で
[02:04.28] 「もうどうでもいい」と そう投げ捨てた
[02:09.67] 誰も気づいてくれなくて諦めたんだ
[02:17.60]
[02:19.87] 「フィルター」
[02:21.87] 作曲∶samfree
[02:23.87]
[02:25.87] ダメダメこんなんじゃって 離して触らないで
[02:31.06] 交わる二つの感情 どこへ向かえばいい?
[02:36.29] このままどこか遠くへ 本当に聴こえてないの?
[02:41.53] 助けてくれるなら お願い耳を澄まして
[02:47.53]
[02:55.79] 溶けて消えてゆく 染まって色づいてく
[03:01.63] 綺麗な言葉ほど歪んでいて
[03:06.57] 「もうほっといてよ」と そう吐き捨てた
[03:12.06] 何も考えたくなくて逃げ出したんだ
[03:19.35]
[03:21.35]
[03:31.35] 終わり
[03:46.35]
歌词翻译
[00:00.96] 坐在地面上 感受着冰冷的温度
[00:11.37] 心有一些被愚弄 就这样反复几次
[00:20.54] 就这样几次反复 不要说心都明白
[00:31.19] 无情悲戚的表情 丝毫看不见
[00:40.95] 都已融化消失 染上颜色
[00:46.83] 像华丽的语言那样也扭曲自己
[00:51.72] 已经放下了 这样敞开心扉
[00:57.14] 什么也不去想 逃出了那境地
[01:13.60] 从磨损的运动鞋下 侵入冰冷的寒意
[01:24.01] 呼吸被跳跃的雨声吞噬
[01:33.15] 就这样几次反复
[01:38.95] 不要问 因为不想说什么
[01:43.81] 装饰的语言马上就会暴露
[01:53.79] 摇动着褪色 碰撞着连接在一起
[01:59.41] 像尖锐的语言那样也新村胆怯
[02:04.28] 已经放下了 这样敞开心扉
[02:09.67] 没人在意我 所以我甘心了
[02:19.87] 「フィルター」
[02:21.87] 作曲∶samfree
[02:25.87] 不行不行如果这样的话 快离开不要触碰
[02:31.06] 交织的两个爱情 讲面向何方
[02:36.29] 就这样漂流远方吗?真的听见了吗?
[02:41.53] 如果能拯救我 拜托了我会侧耳倾听
[02:55.79] 融化着消失 染上的颜色
[03:01.63] 像华丽的语言那样也歪曲自己
[03:06.57] 已经放下了 这样吐露心扉
[03:12.06] 什么也不去想 还是逃避吧
[03:31.35]