refrain
| 歌名 |
refrain
|
| 歌手 |
IA
|
| 专辑 |
IA/02 -COLOR-
|
| [00:22.912] |
答えの行方を探して |
| [00:34.156] |
孤独な世界を見つめて |
| [00:45.406] |
電子の波間に揺られて |
| [00:56.661] |
このまま優しく包んで |
| [01:08.157] |
たゆたう 1と0の隙間 |
| [01:19.157] |
揺らめく 白波に乗せて |
| [01:30.671] |
水面に溶ける思い出と |
| [01:41.906] |
優しく広がる言葉たち |
| [01:53.166] |
このまま流れに身を任せ |
| [02:04.419] |
静かに僕らだけの歌を刻もう |
| [02:38.416] |
残酷な時間の選択に頷いてしまったあの時 |
| [03:01.157] |
出会いと別れは重なり |
| [03:12.171] |
果てしなく道は続いて |
| [03:23.669] |
過ちを繰り返し生きていく |
| [03:34.906] |
もう戻れないそれでも僕らは |
| [03:45.906] |
二人の歌を紡ぐように |
| [03:57.417] |
溢れる記憶つかまえて |
| [04:08.662] |
時間も距離も飛び越えて |
| [04:19.919] |
ここから遥か遠く音を奏でて |
| [04:53.906] |
紡いだ言葉を忘れない |
| [05:05.162] |
想いの欠片を探すように |
| [05:16.409] |
歌うよ どんなに離れても |
| [05:27.906] |
照らすよ 頬を伝う光のように |
| [00:22.912] |
找寻着答案的下落 |
| [00:34.156] |
凝望着孤独的世界 |
| [00:45.406] |
随波在电子的浪间 |
| [00:56.661] |
就这样被温柔地包围着 |
| [01:08.157] |
飘荡着 在1与0之间 |
| [01:19.157] |
摇曳着 乘着白色波浪 |
| [01:30.671] |
融化在水面的回忆 |
| [01:41.906] |
和温柔浮现的言语 |
| [01:53.166] |
就这样顺其自然 |
| [02:04.419] |
铭刻成只属于我们的歌 |
| [02:38.416] |
在接受时间的残酷选择之时 |
| [03:01.157] |
不断重复着相遇和离别 |
| [03:12.171] |
无尽头的道路在延伸着 |
| [03:23.669] |
重蹈覆辙着错误活下去 |
| [03:34.906] |
就算再也回不去了 |
| [03:45.906] |
我们为了编织两人的歌 |
| [03:57.417] |
捕捉浮现的记忆 |
| [04:08.662] |
跨越时间和距离 |
| [04:19.919] |
从这里奏响幽远的音乐 |
| [04:53.906] |
无法忘却编织出的言语 |
| [05:05.162] |
为了找寻回忆的碎片而唱着歌 |
| [05:16.409] |
就像不管距离多远 |
| [05:27.906] |
都会照亮脸颊的光 |