延命治療
| 歌名 |
延命治療
|
| 歌手 |
IA
|
| 专辑 |
IA/02 -COLOR-
|
|
[ti:延命治療] |
|
[ar:Neru,IA] |
|
[al:] |
| [00:22.72] |
体中に麻酔を刺して |
| [00:26.36] |
これはこれで幸せなんだって |
| [00:29.88] |
西を見れば 人形遊び |
| [00:33.37] |
東見れば |
| [00:35.17] |
営業的に病んじゃってさ |
| [00:51.28] |
可怪(おか)しいんだ |
| [00:52.78] |
頭ん中がバグっちゃって |
| [00:56.37] |
ディレイ仮死ライフも分かんないや |
| [00:59.80] |
二進数ナイフに狂っていて |
| [01:03.54] |
取れないギプス |
| [01:15.52] |
機械と プライドの間で |
| [01:19.00] |
暗む |
| [01:21.36] |
僕ら 管だらけの手足で |
| [01:25.71] |
傷を付け合いました |
| [01:27.95] |
治療法は樹海の中で |
| [01:30.88] |
|
| [01:32.05] |
どうか ここから 連れ出してよ |
| [01:37.60] |
「ほら、眠くなる。」 |
| [01:54.71] |
不整脈に揺れる木橋は |
| [01:57.88] |
鈍い声上げて崩れた |
| [02:01.27] |
無愛想に蹴り落とされて |
| [02:04.84] |
空に笑われました |
| [02:08.35] |
手術台の上に残した |
| [02:11.93] |
昨日の僕が泣いていたと |
| [02:15.75] |
奇跡に縋(すが)る明日に |
| [02:19.23] |
何を望めばいいのですか |
| [02:32.14] |
自由も |
| [02:33.52] |
未来像でさえ喰らい |
| [02:35.61] |
芽吹く |
| [02:37.81] |
僕ら いつの日にか |
| [02:40.62] |
肩を抱き 出会うはずだったんだ |
| [02:43.50] |
理想郷も失う |
| [02:46.06] |
|
| [02:48.37] |
どうせ 最初から |
| [02:51.03] |
知ってたよ |
| [02:53.58] |
言ってしまえば |
| [02:55.29] |
今日も明日もきっと |
| [02:56.72] |
楽になれるんだろう |
| [02:58.55] |
全部僕が悪いんだと |
| [03:01.51] |
全部僕が悪いんだと |
| [03:03.85] |
いつか夢見たような |
| [03:06.00] |
大人になんて |
| [03:07.28] |
なれやしないんだよ/ |
| [03:09.08] |
ならば 何になりゃいいんだい |
| [03:18.39] |
延命 延命を |
| [03:21.11] |
証明 証明の |
| [03:23.57] |
病名 病名は |
| [03:26.40] |
どうだい/ |
|
[ti:延命治療] |
|
[ar:Neru,IA] |
|
[al:] |
| [00:22.72] |
/往體內注入麻醉藥 |
| [00:26.36] |
/據說這樣做便會變得幸福 |
| [00:29.88] |
/往西看的話 是扮家家酒遊戲 |
| [00:33.37] |
/往東看的話 |
| [00:35.17] |
/是職業性的發病起來呀 |
| [00:51.28] |
/真是奇怪呢 |
| [00:52.78] |
/腦內發生錯誤 |
| [00:56.37] |
/就算延遲假死狀態的生命也搞不懂呀 |
| [00:59.80] |
/狂舞着二進數的小刀 |
| [01:03.54] |
/取不下來的石膏繃扎 |
| [01:15.52] |
/在機械與 自尊心之間的 |
| [01:19.00] |
病状/潛伏病徵 |
| [01:21.36] |
/我們 插滿喉管的手足 |
| [01:25.71] |
/早已滿佈傷痕 |
| [01:27.95] |
/治療法就如在樹海之中般的 |
| [01:30.88] |
朦朧/模糊不清 |
| [01:32.05] |
/拜託了 帶我 離開這裏吧 |
| [01:37.60] |
/「看吧,快要睡着了」 |
| [01:54.71] |
/心律不齊般搖晃着的木橋 |
| [01:57.88] |
/發出一聲悶響地崩塌了 |
| [02:01.27] |
/被冷淡地一腳踢了下去 |
| [02:04.84] |
/在空中被嗤笑了 |
| [02:08.35] |
/在手術台上殘留下來的 |
| [02:11.93] |
/是昨天的我的飲泣與 |
| [02:15.75] |
/依靠奇跡的明天 |
| [02:19.23] |
/對此我可以有什麼期望呢 |
| [02:32.14] |
/就連自由也 |
| [02:33.52] |
/被預想中的未來所吞噬 |
| [02:35.61] |
症状/這正是發病的徵兆 |
| [02:37.81] |
/我們 本應在某天 |
| [02:40.62] |
/彼此搭着肩 而相遇才對的呀 |
| [02:43.50] |
/就連理想鄉也失去的 |
| [02:46.06] |
隔離病棟/隔離病房 |
| [02:48.37] |
/反正 從一開始 |
| [02:51.03] |
/就知道了的吧 |
| [02:53.58] |
/如果當初說了出口的話 |
| [02:55.29] |
/今天和明天也一定 |
| [02:56.72] |
/能變得快樂的吧 |
| [02:58.55] |
/「全都是我的錯呀」 |
| [03:01.51] |
/「全都是我的錯呀」 |
| [03:03.85] |
/就如曾幾何時在夢中所見 |
| [03:06.00] |
/那般的大人之類的 |
| [03:07.28] |
一定無法變成那樣的吧 |
| [03:09.08] |
/那麼 我該變成什麼才好呀 |
| [03:18.39] |
頂戴/延命 請延長我的生命 |
| [03:21.11] |
問題/證明 證明的問題 |
| [03:23.57] |
『後悔』/病名 病名是「後悔」 |
| [03:26.40] |
你認為呢 |