シンデレラデリバリィ

シンデレラデリバリィ

歌名 シンデレラデリバリィ
歌手 IA
专辑 IA/02 -COLOR-
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:16.08]
[00:23.99] 虚ろな目で
[00:25.18] ネットをブラブラ
[00:26.37] 惰性
[00:26.97] うんざり
[00:27.31] 今日は何日だ
[00:28.67] 眠気半分
[00:29.66] うっかり手を滑らす
[00:33.71] 画面中央
[00:34.67] 咲いた文字列の
[00:36.13] 「君にピッタリあった王女様
[00:38.20] お届けしましょうか」との文字に
[00:40.74] 期待半分「ちょっと待ってくれ」
[00:43.19] 「兴味心だが、それは嘘なのだろう?」
[00:46.93] 「いえいえ、兴味心でどうぞ。
[00:49.58] ほらほらさぁ、嗜好の侭に。」
[00:51.82] 「それなら
[00:52.55] キラキラ宇宙の衣装を着た
[00:55.01] 友达少なめの美人さんで
[00:57.35] 魔法とか奇迹を唱えちゃって
[00:59.72] 铊をぶら下げてデートしたいよ
[01:02.21] ほら空からふわふわ落ちておいで
[01:04.65] 包帯姿もプリティーだ」って
[01:06.88] 何処まで书いてもなんだか足りなさそう
歌词翻译
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:16.08] 呗:GUMI
[00:23.99] 睁着无神的双目
[00:25.18] 在网上乱逛
[00:26.37] 惰性
[00:26.97] 厌烦
[00:27.31] 今天几号了
[00:28.67] 有些困了
[00:29.66] 一不小心手滑
[00:33.71] 画面中央
[00:34.67] 展现出来的文字列
[00:36.13] 「有很适合你的公主
[00:38.20] 要送去给你吗」这样的文字
[00:40.74] 有些期待 「稍等一下」
[00:43.19] 「是有些好奇,不过那是骗人的吧?」
[00:46.93] 「没关系,好奇心就可以了。
[00:49.58] 那么来吧,随着你的喜好来。」
[00:51.82] 「那样的话
[00:52.55] 穿着闪亮的宇宙服饰的
[00:55.01] 朋友很少的美人
[00:57.35] 歌唱着魔法和奇迹
[00:59.72] 想要挂着镰刀约会
[01:02.21] 然后就从空中轻飘飘的落下来
[01:04.65] 缠着绷带的样子也很可爱」这样的
[01:06.88] 无论写多少总觉得还是不够