残る夏に花束を
| 歌名 |
残る夏に花束を
|
| 歌手 |
IA
|
| 专辑 |
IA/02 -COLOR-
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:13.27] |
窓枠の影に起こされて |
| [00:19.68] |
目を覚ます八月の朝 |
| [00:25.80] |
太陽の匂いに誘われた雲が |
| [00:32.27] |
東の空に流れていく |
| [00:38.87] |
心に差す日差しに目を細め |
| [00:50.95] |
君の真似をして |
| [00:55.71] |
残る夏の足跡を 辿る |
| [01:01.46] |
僕が歌って 君が笑って |
| [01:04.62] |
目を閉じた横顔 |
| [01:08.00] |
僕は ずっと ずっと |
| [01:11.18] |
忘れてないよ |
| [01:13.93] |
いつか観た この景色 |
| [01:17.05] |
色褪せないように 唄うよ |
| [01:29.03] |
|
| [01:31.05] |
子供達の声に 耳を澄ます |
| [01:37.64] |
八月の昼下がりさ |
| [01:43.57] |
潮風に揺れる 風鈴の音が |
| [01:50.07] |
南の空に響いていく |
| [01:56.81] |
僕を残して 暮れる世界に |
| [02:08.88] |
体を沈めて 去り行く君の姿を視る |
| [02:19.41] |
君は笑って 僕に言った |
| [02:22.87] |
「大切な話が あるの」 |
| [02:27.25] |
「ずっとずっと 忘れないでよ」 |
| [02:31.81] |
君の居ない この夏が |
| [02:35.00] |
翳らないように 花束を |
| [02:45.50] |
嗚呼、此処に |
| [02:47.80] |
生きてる時間に君は |
| [02:51.40] |
もう居ないの |
| [02:59.66] |
|
| [03:28.86] |
僕が唄って 君が笑った |
| [03:32.22] |
ささやかなあの日を |
| [03:35.25] |
僕は ずっと ずっと |
| [03:38.28] |
忘れてないよ |
| [03:41.14] |
君の居ない この夏が |
| [03:44.23] |
翳らないように |
| [03:51.27] |
花束を 贈るよ |
| [03:59.74] |
|
| [00:13.27] |
八月晨光投下的窗影 |
| [00:19.68] |
唤醒了还在睡梦中的我 |
| [00:25.80] |
散发着太阳气息的云朵 |
| [00:32.27] |
向着东方的天空缓缓流淌 |
| [00:38.87] |
模仿着你的样子 |
| [00:50.95] |
在直射入心的阳光下眯着眼 |
| [00:55.71] |
追寻着 所剩无几夏天的足迹 |
| [01:01.46] |
我唱着歌 你在一旁笑着 |
| [01:04.62] |
闭上了双眼的你的侧脸 |
| [01:08.00] |
我 永远 永远 |
| [01:11.18] |
也不会忘记的 |
| [01:13.93] |
曾几何时 见证过的那片景色 |
| [01:17.05] |
愿它永不褪色 歌唱吧 |
| [01:31.05] |
侧耳倾听 孩子们的声音 |
| [01:37.64] |
八月的午后 |
| [01:43.57] |
海风中摇曳的风铃声 |
| [01:50.07] |
飘荡在整个南方的空中 |
| [01:56.81] |
独留我一人的这个世界里 |
| [02:08.88] |
我只能这样目送你远去的身影 |
| [02:19.41] |
你微笑着对我说 |
| [02:22.87] |
“那些你曾对我说过的话” |
| [02:27.25] |
“我永远永远也不会忘的哦” |
| [02:31.81] |
没有你的这个夏天 |
| [02:35.00] |
愿它不会带上悲伤的颜色 将花束... |
| [02:45.50] |
于此处 |
| [02:47.80] |
所剩无几的时间里 |
| [02:51.40] |
你却早已不在 |
| [03:28.86] |
我唱着歌 你在一旁笑着 |
| [03:32.22] |
简单而平凡的那一天 |
| [03:35.25] |
我永远 永远 |
| [03:38.28] |
也不会忘记的 |
| [03:41.14] |
没有你的这个夏天 |
| [03:44.23] |
愿它不会带上悲伤的颜色 |
| [03:51.27] |
将花束 献上 |