ライア

ライア

歌名 ライア
歌手 IA
专辑 IA/01 -BIRTH-
原歌词
[00:36.43] 繰り返す 雑音
[00:41.00] 右 左 同じ顔
[00:45.55] 誰も変わらない
[00:50.06] 誰も変われない
[00:54.65] そうだろう
[00:57.10] 君の中 だけで生きた価値が
[01:01.58] それほど愛しいならば 僕が
[01:06.34] 壊せるくらいの悲しみを
[01:10.45] 与えて しまえば いつか。
[01:31.10] それでも
[01:33.53] 消える為に生きている 僕が
[01:38.06] それほど可笑しいなら
[01:40.28] 浮かぶ 声を 裂いて生まれる
[01:44.99] 君だけの涙で
[01:48.59] ほら
[01:49.76][02:26.19] どうしても消えたいのに
[01:52.00][02:28.47] どうしても生きたいのに
[01:54.32][02:30.72] どうしても言えないのに
[01:56.60] 積み重なる僕の声
[01:58.84][02:35.27] どうしたら消えられるの
[02:01.14][02:37.55] どうしたら生きられるの
[02:03.41][02:39.81] どうしたら言い出せるの
[02:05.65][02:42.11] どうしたら どうしたら
[02:08.74] 仰ぐ
[02:10.96] 通過する
[02:13.25] 止まる
[02:15.49] 黒の群れ
[02:17.79] 騒ぐ
[02:20.32] 足を散りばめる
[02:33.03] 積み重なる 僕の声
[02:44.39] 愛した 僕がいた
[02:46.45] 君は見た あの空が
[02:48.71] 無くなった
[02:49.85] 声がした 音がした
[02:52.19] 夢見てた
[02:54.54] ありがとう
[02:56.79] 声がした
[02:57.89] 消えてった
[02:58.98] 涙さえ 心さえ 痛みさえ
[03:02.38] 想いさえ 笑顔さえ
[03:04.67] 何もかも 何もかも
[03:06.88] 消えてった 消えてった
[03:09.19] 嘘だけど 嘘だけど
[03:11.50] 僕の中
[03:13.79] 君がいた
歌词翻译
[00:36.43] 反覆回返 杂音
[00:41.00] 身右 身左 同样的表情
[00:45.55] 谁也没有改变
[00:50.06] 谁也不会改变
[00:54.65] 是这样吧
[00:57.10] 如果只存在於你心中的生存价值
[01:01.58] 是如此值得深爱 那麼我
[01:06.34] 就将几近崩坏的悲伤
[01:10.45] 全部 都给你 总有一天。
[01:31.10] 尽管如此
[01:33.53] 为了消亡而继续生存的我
[01:38.06] 是如此可笑的话
[01:40.28] 令飘浮的 声音 绽裂而生
[01:44.99] 以这只属於你的眼泪
[01:48.59] 听哪
[01:49.76] 明明怎麼样都想消失
[01:52.00] 明明怎麼样都想活下去
[01:54.32] 明明怎麼样都说不出口
[01:56.60] 重重积叠我的声音
[01:58.84] 该怎麼做才能消失
[02:01.14] 该怎麼做才能活下去
[02:03.41] 该怎麼做才能说出口
[02:05.65] 该怎麼做 该怎麼做
[02:08.74] 仰望
[02:10.96] 通过而去
[02:13.25] 停滞
[02:15.49] 黑色群众
[02:17.79] 喧嚣
[02:20.32] 雕琢著脚步
[02:26.19] 明明怎麼样都想消失
[02:28.47] 明明怎麼样都想活下去
[02:30.72] 明明怎麼样都说不出口
[02:33.03] 重重积叠我的声音
[02:35.27] 该怎麼做才能消失
[02:37.55] 该怎麼做才能活下去
[02:39.81] 该怎麼做才能说出口
[02:42.11] 该怎麼做 该怎麼做
[02:44.39] 曾爱的 我在此处
[02:46.45] 你曾凝望的 那片天空
[02:48.71] 已然消逝
[02:49.85] 发声歌唱 弹音作乐
[02:52.19] 曾经梦想
[02:54.54] 谢谢你
[02:56.79] 发声歌唱
[02:57.89] 消失无踪
[02:58.98] 无论眼泪 无论心识 无论痛楚
[03:02.38] 无论想念 无论那笑脸
[03:04.67] 无论任何一切 无论任何一切
[03:06.88] 消失无踪 消失无踪
[03:09.19] 虽然全是谎言 虽然全是谎言
[03:11.50] 我的心中
[03:13.79] 曾经有你