オーヴァースレプト

オーヴァースレプト

歌名 オーヴァースレプト
歌手 IA
专辑 IA/01 -BIRTH-
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:31.95][00:31.96] 大切な物は何だっけ ところで私は誰だっけ
[00:34.14] 頭の中でアルファベット回る
[00:36.94] 沢山の荷物背負って立って 貴方の名前は何だっけ
[00:46.67] アレコレソレと嫌になって捨てる
[00:51.85] 誇大思想家と 操り人形のロードショー
[00:58.68] 薄っぺらい正義と ありふれた生命の積木崩し
[01:03.96] じゃあね バイバイ
[01:07.99] ほら答えてみせて アリストテレス 理想郷プログラム
[01:12.78] レキシテキハイケイ 奪ってしまえ あの子の六弦銃を
[01:17.75] どうか変えてみせて コペルニクス 二進数ドラグノフ
[01:22.54] 操縦不能 なんて滑稽クライマックス
[01:55.55] お釈迦気取り スティグマ擬きのロックスター
[02:02.66] 神様は何方だ 惰弱な石ころが蹴飛ばされた
[02:08.19] じゃあね バイバイ
[02:12.03] さあ描いてみせて アインシュタイン セカイ系粗大ゴミ
[02:16.41] カガクテキコンキョ 壊してしまえ あの子の六弦銃を
[02:21.84] ねえ発いてみせて アルキメデス テレキャスの暴力
[02:26.28] 解読不要 そんな物語在りゃしない
[02:31.13] グッバイ そして目は覚めて
[02:32.27] 未来を撥ねる
[02:33.07] 部屋の隅で
[02:34.27] 嫌いを撫でる
[02:35.72] グッバイ 期待も無くて
[02:37.02] 自分も撥ねる
[02:38.26] そんな今日に
[02:39.57] 値打ちはある?
[02:40.81] あぁ 神様なんていりゃしないって何でわからないんだ
[02:46.68] デッドエンドの夢を
歌词翻译
[00:31.95] 重要之物是什么呢 说起来我又到底是谁呢
[00:31.96] 重要之物是什么呢 说起来我又到底是谁呢
[00:34.14] 脑袋里字母表不停旋转
[00:36.94] 背负着成堆的重担而站起 你的名字是什么来着
[00:46.67] 对这对那都讨厌起来 全都丢弃
[00:51.85] 夸张的思想家 与木偶戏的首演
[00:58.68] 肤浅的正义 与平淡无奇的生命积木的崩塌
[01:03.96] 那么就 再见了
[01:07.99] 来回答给我看看啊 亚里士多德 理想乡程序 (Program)
[01:12.78] 历史性的背景 就用那孩子的六弦枪 来夺走吧
[01:17.75] 请改变给我看吧 哥白尼 二进制狙击枪 (Dragunov)
[01:22.54] 无法操纵 何等的滑稽巅峰 (Climax)
[01:55.55] 装作释迦牟尼 模仿污点的摇滚明星
[02:02.66] 神到底在何方 脆弱的石子被一脚踢飞
[02:08.19] 那么就 再见了
[02:12.03] 来描绘给我看看啊 爱因斯坦 世界级的庞大废物
[02:16.41] 科学的根据 就用那孩子的六弦枪 来毁坏吧
[02:21.84] 来发射给我看看啊 阿基米德 电吉他 (Telecaster) 的暴力
[02:26.28] 无需解读 那样的故事不可能存在吧
[02:31.13] Goodbye 然后双眼睁开
[02:32.27] 将未来全盘否定
[02:33.07] 在房间的角落
[02:34.27] 轻抚自己的憎恶
[02:35.72] Goodbye 没有丝毫期待
[02:37.02] 将自己也全盘否定
[02:38.26] 那样的今天
[02:39.57] 还有着价值吗?
[02:40.81] 呜呼 神之类的是不需要的 为什么就是不明白呢
[02:46.68] 这走投无路 (Dead End) 的梦境